Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 4:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Curacunata jatun mandac cura Anasca Caifasndic, Juandic, Alejandrondic, curacunata jatun mandac curapac tucui familiacunandicmi chaipi carcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Chaipimi curacunata mandac cura Anaspish, Caifaspish, Juanpish, Alejandropish, curacunata mandac curapac familiacunapish carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 4:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai punzhacunapimi Israel*f** curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, curacunata jatun mandac Caifaspac huasipi tandanacurcacuna.


Anaspish, Caifaspish Israel*f** curacunata mandac curacunami carcacuna. Chai punzhacunapimi Zacariaspac churi Juan shitashca pambapi cacpi, Taita Diosca: “Ñucamanta huillagri” nirca.


Shina nicpimi, paicunapuramanta chai huatapi curacunata jatun mandac Caifás curaca cashna nirca: —Cancunaca imatapish mana yachanguichicchu.


Chashna huactashcallatatacmi Anasca curacunata jatun mandac Caifaspacman Jesustaca cacharca.


Pedrotapish, Juantapish paicuna tandanacushca ñaupaman c'ayachishca chayamucpica: —Cancunaca, ¿pi mandacpitac, pihuan cashpatac chai mana puric runata chashna alliyachircanguichic?— nishpami tapurcacuna.


Ángel chashna nicpica, manarac alli pacaricpimi, Diosman mañana huasiman rishpa yachachi callarircacuna. Chashna yachachicucpimi, curacunata jatun mandac curaca tucui paihuan caccunandic, tucui israelcunata*f** cunac yuyaccunata mandaccunapuralla tandachircacuna. Chai q'uipami, Jesús acllashca huillaccunataca carcelmanta apamuchun cacharcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ