HECHOS 4:36 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199636 Chipre llactamanta curacunata ayudac levita José runapish, criccunahuanmi carca. Paitaca Jesús acllashca huillaccunaca Bernabetami shutichircacuna. Bernabé shutica: “Cushichic runa” nisha ninmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami36 Chipre llactamanta curacunata ayudac levita Josepish, criccunahuanmi carca. Paitami apostolcunaca Bernabeta shutichirca. Bernabé nishpaca: “Cushichic runa” nisha ninmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashna yachachicucpimi, Pabloca Bernabendic chai yachachic runacunahuan sinchita rimanacurcacuna. Ña mana allichipac cacpimi, Antioquía criccunaca Pablota, Bernabeta maijan shuc criccunandic Jerusalenman rishpa, Jesús acllashca huillaccunahuanpish, criccunata pushaccunahuanpish parlanacushpa, allichichun cacharcacuna.
Chaimantami criccuna alli nishca Pedropish, Jacobopish, Juanpish Taita Dios ñucata c'uyashpa, mana israelcunaman alli huillaita huillachun cachashcata yachac chayarcacuna. Ñucapish, Bernabepish paicuna shina alli huillaita huillac cashcata ricuchingapacmi maquita curcacuna. Shina maquita cushpami, ñucanchicca mana israelcunaman, paicunaca israelcunaman huillagrinaca allimi nircacuna.