Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 4:24 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Chashna parlacpica, tucuimi shuc yuyailla Taita Diosman cashna nishpa mañarcacuna: “Ñucanchicta Mandac Dioslla, canmi jahua pachatapish, cai pachatapish, mama cuchatapish, chaicunapi tucui ima tiyactapish ruhuarcangui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Chashna parlacpi, tucui criccuna shuc yuyailla Diosta mañashpaca: «Mandac Dioslla, canmi jahua pachatapish, cai pachatapish, mama cuchatapish, chaicunapi tucui ima tiyactapish ruhuarcangui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 4:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—¡Uyaichic! ¿Imapactac chashna ruhuashun ninguichic? Ñucanchicca cancuna shina runacunallami canchic. Cancuna cashna yangalla ruhuanata saquishpa, causac Taita Diosman cutirichunmi, alli huillaita huillangapac shamurcanchic. Paica jahua pachatapish, cai pachatapish, mama cuchatapish, tucui ima tiyactapish ruhuacmi.


Chashna huatashca cashpapish, Pabloca Silasndic chaupi tuta shinataca Taita Diosman mañashpa cantacucpimi, chaipi cac caishuc prezucunapish chaita uyarcacuna.


Mandaccuna paicunata ña cacharicpica, Pedroca Juandic caishuc criccunapacman shamushpaca, curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish ima nishcataca paicunaman tucuimi parlarcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ