Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 4:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Paicuna parlanacushpaca: —Cai runacunataca, ¿imatatac ruhuanchic? Paicuna pi mana ruhuaipacta ruhuashcataca, Jerusalenpi causaccunapish tucuimi alli yachancuna. Chaimanta ñucanchic ‘mana chashna ruhuarcachu’ nishpaca, mana ni pudinchicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 parlanacushpaca: —Cai runacunataca, ¿imatatac ruhuanchic? Paicuna mancharina milagrocunata ruhuashcataca, Jerusalenpi causaccunapish tucuimi alli yachancuna. Chaitaca mana negai pudinchicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 4:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi paicunaca: ‘Pipish imata ruhuachun mana mashcangapac shamucpimi, cashna yangalla caipi tiyacunchic’ nircacuna. Chashna nicpi amoca: ‘Cancunapish richic, ñuca chagrapi uvasta pallagrichic’ nirca.


Chai punzhacunapica, tucui gentecuna mana alli nishca Barrabás runami prezu tiyacurca.


Ñucallatacmi cancunamanca imata rimana alli yuyaicunata cusha. Chashna allita rimacpica, cancunata p'iñaccunaca mana imata ni pudishpa, upalla saquiringacunallami.


Chaimantami gentecunaca pi mana ruhuaipacta ruhuaclla cashcata yachashpa, Jesushuan tupangapac llucshircacuna.


Ashtahuanpish Diospac Espíritu yuyaita cushpa Estebanta rimachicucpimi, chai runacunaca ashtahuan mana rimanacui pudircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ