Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 3:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chai runaca Pedrotapish, Juantapish Diosman mañana huasiman ña yaicugricucta ricushpami: —¡Imallatapish cuiyari!— nishpa mañarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chai runaca, Pedropish, Juanpish Diosta mañana huasiman yaicugricucta ricushpami imallatapish mañarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 3:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami Pedrotapish, Juantapish Jesusca: —Richic, ñucanchic pascuata yuyarishpa, micunata micungapac allichigrichic— nirca.


Shuc punzha ña chishiyamucucpimi, Diosman mañana horas cashcamanta Pedroca Juanhuan, Taita Diosman mañangapac Diosman mañana huasiman rircacuna.


Pedropish, Juanpish ñaupa mandac Salomonpac corredorpi shayacucpimi, chai mana puric alliyashca runaca paicunata mana cacharisha nishpa shayacurca. Chaita ricushpaca, tucui chaipi caccuna mana amirinacushpami, paicunapacman tandanacumurcacuna.


Chashna mañacpi Juanpish, Pedropish chai runata ricushpaca: —¡Caita uyai!— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ