Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 3:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Moisespish ñucanchic ñaupa taitacunamanca: ‘Cancunata Mandac Diosca ñucata cachashca shinallatacmi, cancunapuramantapish shuc huillacta cachanga. Pai shamucpica, tucui pai ima nishcata cazunami canguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Moisesca ñaupa taitacunataca: “Mandac Diosmi ñucata cachashca shina cancunapuramanta shuc huillacta cachanga. Pai tucui ima nishcata cazunguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 3:22
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina tapucpimi gentecunaca: “Galilea llactapi tiyac Nazaret pueblomanta, Diosmanta huillac Jesusmi” nircacuna.


Shina cacpipish Diosmanta huillactaca mana maipipish huañuchincunallachu, Jerusalenllapimi huañuchincuna. Chaimanta cunanpish, cayapish, minchacunapish ñuca ricushca ñantaca rinallatacmi cani.


Shina nicpica: —¿Imatac tucushcayari?— nirca. Chashna nicpi paicunaca: —Nazaret pueblomanta Jesusmantami parlanacucunchic. Paica Diosmanta huillac cashpami, Taita Diospac ñaupapipish, gentecunapac ñaupapipish imata ruhuashpa, yachachishpapish tucui imatapish allita ruhuac carca.


Taita Diosca Moisesmanca mandashcacunatami curca. Ashtahuanpish Dios ima shina cashcata shinallatac c'uyac cashcataca, Apunchic Jesucristomantami ricuchirca.


Maijanpish ñucata cricca ama amsapi cachunmi, ñucaca achicyachic luz shina cai pachamanca shamurcani.


Maijanpish ñuca nishcata uyashpa ñucata cachac Taitatapish cricca, huiñai causaita charinmi. Paica huañushcamanta causaiman chimbashca cashcamantami, llaqui pachamanca mana cachashca canga. Chaica chashnatacmi can.


Jesusca israelcunaman*f** cutin huillashpaca: —Ñucaca cai pachapi causaccunata achicyachic luzmi cani. Maijanpish ñucata c'aticca mana amsapi puringachu, ashtahuanpish causaita cuc luztami charinga— nirca.


Chai Moisesllatacmi israelcunamanca: ‘Cancunata Mandac Diosca ñucata cachashca shinallatacmi, cancunapuramanta shuc huillacta cachanga. Pai ima nishcata cazunguichic’ nirca.


Taita Diosmi paipac shuclla Churita juchayuc gentecunapac randi runa tucushpa, llaquita apashpa, juchacunamanta Diosman cushca shina huañuchun cacharca. Moisés mandashcacunata gentecunapac munaillamanta mana pactachipac cacpimi, chashnaca ruhuarca. Chai shina ruhuashpami, gentecunapi tiyac juchataca tucui chingachirca.


Paicunaca ñucanchic ñaupa taitacunapac huahua huahuacunami can. Paicunapuramantami Cristoca runa tucurca. Paitaca tucuita Mandac Dios cashcamantami huiñai huiñaita alli nina canchic.


Shina cacpipish cachana punzha pactacpimi, Taita Diosca shuc huarmimanta huacharichun paipac Churitaca cacharca. Paica Moisés mandashcacunataca tucuitami cazushpa causarca.


Chai shina cashcamantami alli ñanta chingachic shina mana pandaringapacca, ñucanchicca alli huillaita uyashcataca ashtahuan alli crishpa, chai yuyailla cana canchic.


Chai shina llaquita apashpa, Taita Dios ima nishcata tucui pactachishpami, maijanpish paita cazuccunapacca huiñaita Quishpichic tucurca.


Cai ricuchinataca Jesucristo paipacta ruhuaccunaman utca ima tucuna cashcata huillachunmi, Taita Diosca curca. Jesucristoca angelta paipacta ruhuac Juanpacman cachashpami caicunataca ricuchirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ