Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 28:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Paicuna chashna ninacucucpipish, mana ima tucushpami, Pabloca chai culebrataca maquimanta chaspishpa, ninapi shitarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Pabloca chai culebrataca maquimanta chaspishpa, ninapimi shitarca. Pabloca mana ima tucurcachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 28:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Culebracunata maquihuan japirishpapish, ima venenocunata ubiashpapish, mana ima tucungacunachu. Shinallatac ungushcacunapac uma jahuapi maquita churacpica, alliyangacunallami— nirca.


Ñucami cancunataca culebracunata, alacrancunata sarushpapish, mana ima tucucta ruhuarcani. Shinallatac ima millaita aticcuna cachunpish ruhuarcani. Chaimanta imapish cancunataca mana imata ruhuangachu.


“Ñallami punguinga, mana cashpaca ñallami huañunga” nishpami, tucui chaipi caccuna chaparacurcacuna. Ña unaita chapacucpi, mana ima tucucpimi: “¡Cai runaca diosmi yuyachin!” ninacurcacuna.


Chashnami sumac cushicui causaita cuc Taita Diosca Satanastaca*f** cancunapac chaqui sarunapi ñalla churanga. Ñucanchic Apunchic Jesusca cancunata mai c'uyashpa allicunata cushca cachun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ