Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Sidonmanta barcopi rishpaca, huaira jarcacpimi, yacu chaupipi cac Chipre llacta alli ladota muyushpa rircanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Sidonmanta barcopi rishpaca, huaira ñaupamanta jarcacucpimi, Chipre islata muyushpa rircanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús shina mañacucpica, canoaca ña chaupi cuchapimi carca. Huaira ñaupamanta jarcacpimi, canoata mana utca purichi pudircacuna.


Paipac yachacuccunaca yalli huaira ñaupamanta jarcacpimi, canoata mana utca purichi pudircacuna. Chaitaca urcumantami Jesusca ricurca. Ña punzhayamucucpimi, Jesusca yacu jahuata shamushpa, paicunapac cuchuta ñaupashpa rigrircalla.


Shuc punzhami Jesusca paipac yachacuccunahuan canoapi tiyarishpaca: —Cai jatun cucha yacuta chimbashun— nirca.


Chashna Diospac Espíritu paicunata cachacpica, Bernabeca Saulondicmi Seleucia puebloman chayarcacuna. Seleuciamantami, barcopi tiyarishpa Chipre llactaman rircacuna.


Chashna rimanacushpami, caishuc chaishuc ch'icanyarinacushpa, Bernabeca Marcosta pushashpa barcopi huichicushpa, Chipre llactaman rirca.


Cesarea pueblomanta maijan criccunapish ñucanchichuanca rircacunami. Paicunami Chipre llactamanta Mnasón ña unai cric runapac huasiman pushashpa rircacuna. Chai huasipimi pozana carcanchic.


Chai barcopi ricucpica, Chipre llactaca lluqui ladomanmi saquirirca. Siria llactapi cac Tiro pueblopi cargata saquingapac chai barco yaicucpimi, ñucanchicca chaipi uricushpa, criccunata mashcagrircanchic.


Munai huaira huactacucpimi, mana utca ri pudishpa allimanta rircanchic. Chashna rishpaca, mai llaquita apashpami, tauca punzhacunapi Gnido pueblo chimbapuraman chayarcanchic. Huaira ashtahuan alsarishpa mana ricta ruhuacpimi, Salmón shuti allpa ladota rishpa, yacu chaupipi cac Creta llactata muyugrircanchic.


Chipre llactamanta curacunata ayudac levita José runapish, criccunahuanmi carca. Paitaca Jesús acllashca huillaccunaca Bernabetami shutichircacuna. Bernabé shutica: “Cushichic runa” nisha ninmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ