Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Ña ishcai semanata huaira caiman chaiman shitashpa aparicucllapimi, cungailla shuc tutaca Adria shuti mama cuchapi tarirircanchic. Chai chaupi tutallatacmi barcota purichiccunaca ña allpaman chayacushcata yuyarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Ña ishcai semanata, Adriático shuti mama cuchata huaira aparicucpimi, shuc tutaca barcota purichiccunaca ña allpaman chayacushcata yuyarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucanchicca yacu chaupipi cac llactallamanmi, maipi cashpapish chayana canchic— nirca.


Chashna yuyacushpa, yacu jahuamanta ucu allpaman medicpica, quimsa chunga sucta metromi cashca carca. Cutin chainic chainiclla medicpica, ishcai chunga canchis metromi cashca carca.


Barcota purichiccunaca: “Cai barcota shitashpa rishun” nishpa yuyarcacuna. Chaimanta “barcota charic ñaupa anclacunatami uricuchicunchic” nic tucushpa, uchilla canoata yacuman uricuchi callarircacuna.


Cai tucui charishcacunaca shuc ñahui quimllaillapimi tucui tucurishca— ningacunami. Barcopi riccunapish, barcota purichiccunapish, barcota purichicta mandaccunapish, yacupi imata ruhuashpa causaccunapish chaimanta carupimi shayacungacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ