Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Ña tauca punzhacunatami mana micurcanchic. Chaimantami Pabloca tucui chaipi caccunapac chaupipi shayarishpa: —¡Tucui caipi caccuna! Ñuca nishcata uyashca cashpaca, Cretamantaca mana llucshishpa shamunchicmanchu carca. Mana ima cashna llaquitapish apanchicmanchu carca. Imatapish mana shitanchicmanchu carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Unaita mana micushca cacpimi, Pabloca tucuipac chaupipi shayarishpaca: —Tucui caipi caccuna, ñuca nishcata uyashca cashpaca, Creta islamanta mana shamunchicmanchu carca. Mana llaquita apanchicmanchu carca. Imatapish mana shitanchicmanchu carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tamia quillacunata mana chaipi caipac cashcamantami: “Creta llactapi cac Fenice puebloman chayashunpishchari” yuyashpa, llucshinata yuyarircacuna. Chai pueblopica janamanta, uramanta huaira shamushpapish, mana imata ruhuacchu carca. Chaimantami tamia quillacunataca chaipi cashun nircacuna.


Chaimanta ashalla huichai huaira tiyacpica: “Ña cunancarin rinallami canchic” nishpami, barcota yacupi huatashpa charic anclacunata tandashpa, ri callarircanchic. Chashna rishpaca, Creta llacta cuchu cuchullatami rircanchic.


Achca punzhacunata intipish, lucerocunapish mana ricurishpa, munai tamialla huairalla cacpimi: “Ña mana causashunchu” nishpa yuyarcanchic.


Munai huaira huactacucpimi, mana utca ri pudishpa allimanta rircanchic. Chashna rishpaca, mai llaquita apashpami, tauca punzhacunapi Gnido pueblo chimbapuraman chayarcanchic. Huaira ashtahuan alsarishpa mana ricta ruhuacpimi, Salmón shuti allpa ladota rishpa, yacu chaupipi cac Creta llactata muyugrircanchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ