HECHOS 27:12 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199612 Tamia quillacunata mana chaipi caipac cashcamantami: “Creta llactapi cac Fenice puebloman chayashunpishchari” yuyashpa, llucshinata yuyarircacuna. Chai pueblopica janamanta, uramanta huaira shamushpapish, mana imata ruhuacchu carca. Chaimantami tamia quillacunataca chaipi cashun nircacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami12 Tamya quillacunata chaipi cana mana alli cacpimi, tucui mashna Creta islapi cac Fenice puebloman ima shinapish chayanata yuyarinacurca. Chai pueblopica janamanta, huaira shamushpapish, mana imata ruhuacchu carca. Chaimantami tamya quillacunata chaipi canata munarca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ña tauca punzhacunatami mana micurcanchic. Chaimantami Pabloca tucui chaipi caccunapac chaupipi shayarishpa: —¡Tucui caipi caccuna! Ñuca nishcata uyashca cashpaca, Cretamantaca mana llucshishpa shamunchicmanchu carca. Mana ima cashna llaquitapish apanchicmanchu carca. Imatapish mana shitanchicmanchu carca.
Munai huaira huactacucpimi, mana utca ri pudishpa allimanta rircanchic. Chashna rishpaca, mai llaquita apashpami, tauca punzhacunapi Gnido pueblo chimbapuraman chayarcanchic. Huaira ashtahuan alsarishpa mana ricta ruhuacpimi, Salmón shuti allpa ladota rishpa, yacu chaupipi cac Creta llactata muyugrircanchic.