HECHOS 26:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19965 Uchillamanta pacha fariseopurami*f** cani. Shina cashpami, ñucanchic israelcuna crishcataca, tucuita alli pactachic cani. Chaitaca paicunallatac allimi yachancuna. Chaimanta huillashun nishpapish, huillachunlla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami5 Shinallatac uchillamanta pacha fariseopura cashcatapish, israelcuna crishcata tucuita allita pactachic cashcatapish allita yachancunami. Chaimanta huillashun nishpapish huillachunlla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
—Ñucaca Cilicia llactapi cac Tarso pueblopi huacharishca, Israel runami cani. Shina cashpapish, cai Jerusalén pueblopimi huiñarcani. Ñucaca Gamaliel runa alli yachachishcami cani. Chaimanta ima shinami ñucanchic ñaupa taitacunaman mandashcacunata cancuna cunan punzhacunapi pactachicunguichic, shinallatac ñucapish Taita Diospaclla causashpa pactachicmi cani.
Chai tandanacushca mandaccunapuramanta maijancunaca saduceocuna,*f** maijancunaca fariseocuna*f** cacta ricushpami, tucui chaipi caccunapac ñaupapi Pabloca sinchita rimashpaca: —Caipi tandanacushca huauquicuna. Ñucaca fariseo runami cani. Ñuca taitapish fariseomi. Taita Dios huañushcacunata causachinata crishcamantami, caipi cancuna ñucata tapushpa juchanchicunguichic— nirca.