Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 26:13 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

13 Jatun mandac Agripalla, chaupi punzhata ña chaiman chayacucpica, ñucatapish ñucahuan riccunatapish, jahua pachamantaca intita yallimi cungailla ñucanchic muyundicta achicyachircalla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Jatun mandac Agripalla, chaupi punzhata ñanta ricucpimi, ñucapac, ñucahuan riccunapac muyundita jahua pachamanta achicyachirca. Chai achicca intitapish yallimi carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 26:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaipimi Jesusca shuctac laya tucushpa, ñahuica inti shina jagan nicuc, churanaca luz shina yuranlla achicyachicuc paicunapac ñaupapi ricurirca.


Ashtahuanpish Damascoman rishpa ña chayacucpimi, chaupi punzha shinataca cungailla jahua pachamanta relampa shina ñuca muyundicta achicyachirca.


Ñucahuan riccunapish chashna achic nicta ricushpaca, munaimi mancharircacuna. Ashtahuanpish ñucata ima nishcataca mana uyarcacunachu.


Ñucaca chashna llaquichina yuyailla cashpami, curacunata mandac curacuna quillcata cushpa cachacpica, Damasco puebloman ricurcani.


Chashna achicyachicpica, tucui riccunami pambaman urmarcanchic. Chashna urmashpaca: ‘Saulo, Saulo, ¿ima nishpatac ñucataca p'iñashpa llaquichicungui? Canca puya puntapi huagra jaitashpa chugriric shinami, canllatac llaquita apacungui’ nishpa, hebreo*f** rimaipi rimactami uyarcani.


Quillcata apashpa, Damasco puebloman ña chayacucpimi, cungailla jahua pachamanta relampa shina, jaguin nishpa, paipac muyundicta achicyachirca.


Paipac alli maquipica canchis lucerocunatami charicurca. Paipac shimimantaca ishcai filoyuc puntasapa espadami llucshicurca. Shinallatac paipac ñahuica inti tucuita achicyachicuc shinami carca.


Chai pueblotaca Taita Dios pai sumaimana cashcahuan, shinallatac Pactalla Oveja lámpara shina achicyachicucpimi, intipish, quillapish achicyachingapacca mana tiyana carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ