Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 26:11 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

11 Mai tandanacuna huasicunapipish yaicushpami, criccunataca japishpa, ña ama c'atichun tauca cutin p'iñashpa llaquichic carcani. Mana Jerusalenllapichu llaquichircani, ashtahuanpish caishuc llactacunapi tiyac pueblocunapipish, paicunata mana ricusha nishpa, llaquichishpami puric carcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

11 Tauca cutinmi tandanacuna huasicunaman yaicushpa, criccunata llaquichishpa, Jesusta negachircani. Criccunata yallita piñashpami, shuctac llactacunapipish llaquichishpa puric carcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 26:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cancunataca, llactata mandaccunamanpish japichingacunami. Paicunaca tandanacuna huasicunaman apashpapish macangacunami. Chaimanta alli yuyaihuan puringuichic.


Ashtahuanpish cancunaca alli yuyaihuan puringuichic. Cancunataca japishpa, mandaccunapac ñaupaman apangacunami. Tandanacuna huasicunapipish azutingacunami. Ñucata c'aticushcamantaca, cancunapac llactapi mandaccunapacmanpish, jatun llactata mandaccunapacmanpish apangacunami. Chashna apacpica, paicunaman ñucamanta huillanguichicmi.


Ñucaca cancunamanca cashna tucuna cashcatami nini: Gentecuna ima juchata ruhuashcamantapish, ima millaita rimashcamantapish Taita Diosca perdonangami,


Chashna puricushpallami: ‘¡Ñuca taitapac huasipica, paipac serviccunaca micunata atichicunchari! Ñucaca caipi yarcaihuan huañucuni.


Manarac chashna tucucpimi, cancuna ñucata c'aticushcamantaca p'iñashpa, mana ricunachishpa japingacuna. Cancunataca juchanchishpami, tandanacuna huasicunaman tapungapac apangacuna. Carcelpipish churangacunami. Shinallatac llactacunata jatun mandaccunapacmanpish, quiquin llactata mandaccunapacmanpish apangacunami.


Chashna alli tucucpipish, juchanchishun nicuccunaca munai p'iñarishpami: “Jesustaca, ¿imatatac ruhuashun?” nishpa yuyarinacurcacuna.


Chashna mana israelcunapish achcacuna tandanacushcata israelcuna ricushpami, p'iñarishpa: “Pablo yachachishcaca yangallami” nishpa c'amircacuna.


Chashna huillacucpimi, israelcunaca p'iñarishpa, Pablota c'amishpa rimai callarircacuna. Chaimantami Pabloca pai huillashcata mana uyashun nishcamanta churanata chaspirishpaca: —Ñuca huillana cashcataca ña cancunaman huillanimi. Cancuna mana crishpa juchallapitac huañucpica, Taita Diosca ñucataca mana juchanchingachu. Cunanmanta q'uipamanca, mana israelcunamanmi huillashpa purigrini— nirca.


Chashna nicpica, cashnami nircani: ‘Apunchic Jesús, ñucaca canta criccunata tandanacuna huasicunapi macachishpa, carcelman apachic cashcataca, tucui mashnami yachancuna.


Ñuca chashna cashcataca, curacunata jatun mandac curapish, cunac yuyaccunapish tucuimi alli yachancuna. Damasco pueblopi causac criccunata japimushpa, cai Jerusalenpi llaquichichunca, paicunami chashna mandashpa quillcata curcacuna. Chaimantami chai puebloman rircani.


Sauloca Apunchic Jesusta criccunataca huañuchisha ninataca mana saquircachu. Chaimantami Israel*f** curacunata jatun mandac curapacman rirca.


¿Manachu paicunallatac cancuna alli nina sumaimana Apunchic Jesuspac shutitapish mana allichu nishpa rimancuna?


Pai chashna mana allita ruhuagricucpimi, shuc burroca gente shina “canca mana allitachu ruhuacungui” nishpa rimacpi, chai juizhu illac shina yuyacushcataca saquirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ