Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 24:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Caillatami canman huillagrini: ‘Mana allita c'aticcunapurami’ nicucpipish, ñucaca Jesusta c'atishpa, ñaupa taitacuna shinallatac Taita Diosman mañacmi cani. Moisés mandashcacunapi imalla quillcachishcatapish, shinallatac ñaupa huillaccunaman Dios quillcachishcatapish, tucuitami crini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Caillatami canman huillagrini: Ñucaca Jesusta catic, ñaupa taitacuna shinallatac Diosta mañacmi cani. Moisés mandashcacunapi quillcachishcatapish, Dios ima nishcata huillaccuna quillcachishcatapish tucuitami crini. Chaitami paicunaca: “Mana allita caticcunapurami” nincuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 24:14
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maijanpish gentecunaman ñucata c'aticushcata huillacpica, ñucapish jahua pachapi cac ñuca Taitapac ñaupapica: ‘Paimi ñucata c'atic’ nishami.


Cai ishcai mandashcacunami Moisés mandashcacunamanta, shinallatac Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcamantapish callari shinaca can— nirca.


Chaimanta ima shinami shuccuna cancunaman allita ruhuachun ninguichic, chashnallatac cancunapish shuccunaman allita ruhuaichic. Chashna ruhuachunmi Moisés mandashcacunapipish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashpa huillashcapipish nicun.


Paimanta huillac, paipaclla causac huillaccunamanmi, puntamanca huillachishca carca.


Moisés mandashcacunapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcacunapish, Bautizac Juan causai punzhacamanllami carca. Chaimanta pachami, Taita Dios mandacucmanta alli huillaica callarirca. Chai huillaita uyashpaca, tucui mashnami Taita Dios mandacucmanca ima shinapish yaicushun nincuna.


Chashna nicpi Abrahamca: ‘Moisés mandashcacunatapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunatapish charincunami. Chaicunata uyashpaca, cazungacunachari’ nirca.


Chashna nishpaca, Moisés quillcashcamanta callarishpa, tucui ñaupa huillaccuna quillcashcacamanmi, Dios quillcachishcapi paimanta imalla nishcacunataca huillashpa, alli entendichirca.


Ña micushca q'uipami, Jesusca paicunataca: —Ñuca manarac llaquita apashpami, ima tucuna cashcataca cancunaman huillacurcani. Moisés mandashcacunapipish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta tucui imalla nishcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nirca.


Felipeca Natanaelta mashcangapac rishpa paihuan tupashpaca: —Moisés mandashcacunapi quillcashpa huillashca, shinallatac ñaupa huillaccuna quillcashcapi huillashca ñucanchic shuyacushca runahuanca ñami tuparcanchic. Paica Nazaret pueblomanta Josepac churi Jesusmi— nirca.


Diosmanta ñaupa huillaccunapish, tucuimi Jesusmanta huillashpaca: ‘Paita criccunallatami juchata ruhuashcamanta perdonanga’ nishpami huillarcacuna— nirca.


Chaipi cacpimi, mandashcacunata Dios quillcachishcatapish, ñaupa huillaccunaman Dios quillcachishcatapish uyashca q'uipaca, chai tandanacuna huasipi mandaccunaca: —Huauquicuna. Imata cunashun nishpaca, cunaichiclla— nichun cacharcacuna.


Chashna parlacpipish, fariseocunapuramanta*f** maijan criccuna shayarishpaca: —Chai mana Israel*f** criccunatapish circuncisionta ruhuashpa, Moisés mandashcacunataca tucui pactachichun yachachinami canchic— nircacuna.


Chai punzhacunallatacmi Efeso pueblopi Jesusta c'atinamanta huillacpi, mana uyashun nishpa p'iña jatarircacuna.


“Jesusta crishpa, alli causaichic” nishpa huillacucpipish, maijan rumi shungu gentecunaca chai huillashcata mana cazushpami, tucuipac ñaupapi millaita rimarcacuna. Chaimantami Pabloca tucui criccunandic Tirano runa yachachina huasiman rishpa, punzhanta huillashpa yachachirca.


Chaipimi paica ñucataca: ‘Ñucanchic ñaupa taitacunata Mandac Diosmari, pai munashcata yachachun, pai cachashca Jucha Illac Cristotapish ricuchun, pai rimashcatapish uyachunmi, cantaca ñaupaman acllarca.


Chashna nicta mandac Felix uyashpaca, Jesusta criccuna ima shina c'aticushcata yachashpami: —Huaranga soldadocunata mandac Lisias shamucpimi, cancuna imata nisha nishcataca alli yachashpa, imatapish nisha— nishpami saquircalla.


Cai runaca puric ung:ui shinami, maipipish israelcunataca*f** pandata yachachishpa, macanacuipi churashpa puricushca. Paica Nazaret pueblomanta Jesús yachachishcata c'aticcunata pushacmi cashca.


Chashna juchanchicucpimi, Pabloca pai ima shina cashcata israelcunaman huillashpaca: —Moisés mandashcacunapi ima nishcatapish ‘mana allimi’ nishpaca, mana nishcanichu. Diosman mañana huasita ‘yangallami’ nishpapish, mana nishcanichu. Roma llactata jatun mandac Cesartapish*f** ima mana allitaca mana nishcanichu— nirca.


Chashna nicucpipish, Taita Dios ñucata huacaichicpimi uchillacunamanpish, jatuncunamanpish cunancaman huillacuni. Ñaupa huillaccunapish, shinallatac Moisespish q'uipaman ima tucuna cashcata huillashcallatami ñucapish huillacuni.


Jatun mandac Agripalla, ¿canca Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcataca cringuichu? Ari, canpish cringuimi— nirca.


Ñuca llactapipish, Jerusalén pueblopipish uchillamanta pacha ñuca ima shina causashcataca, tucui israelcunami*f** alli yachancuna.


Ñucanchic ñaupa taitacunamanmi Taita Diosca: ‘Huañushcacunaca causaringami’ nishca carca. Chaitami ñucapish cushicushpa shuyacuni. Chaimantami caiman apamushca, juchanchishcapish shayacuni.


Ñucanchicca shuc mushuc yachanata uyashpa c'aticcunata maipipish p'iñashpa rimacllatami uyanchic. Chaimantami canpish chai mushuc yachanata yachachic cashcamanta, ima shina cashcata tapushun ninchic— nircacuna.


Chashna nishpaca, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapacmi yuyarinacurcacuna. Ña chai punzha chayamucpica, achcacunami Pablo imallata nicta uyangapacca, pai causacuc huasiman tandanacumurcacuna. Taita Dios mandacucmanta huillashpa Jesusta crichunmi, Moisés mandashcacunapi imalla nishcacunatapish, ñaupa huillaccunaman Taita Dios quillcachishcatapish tutamantamanta chishicaman huillarca.


ashtahuanpish ñucanchic ñaupa taita Abrahamta, Isaacta, Jacobota Mandac Diosmi, paipac Churi Jesús sumac alli nishca cachun chashna alliyachirca. Cancunaca chai Jesustami mandaccunapacman aparcanguichic. Pilato paita cacharisha nicucpipish, cancunaca mana cacharichun saquircanguichicchu.


Cancunami Jesustaca chacatashpa huañuchircanguichic. Shina huañuchicpipish, ñucanchic ñaupa taitacunapac Mandac Diosmi paitaca causachirca.


‘Ñucaca cambac taita Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani’ nishcatami uyarca. Chashna nicpimi, Moisesca manchaihuan chucchucushpa, ashtahuan ricungapac cuchuyanataca mana munarca.


Chaiman rishpaca: “Damasco pueblopi tandanacuna huasicunapi yaicushpa, Jesusta c'aticcunata c'aricuna cachun, huarmicuna cachun, cai Jerusalenman prezu apamungapac quillcata cui” nirca.


Ñuca cancunamanta punzhanta mañacushcataca Diosllatac yachanmi. Ñucaca tucui shunguhuan paipacta ruhuashpami, paipac Churimanta alli huillaita huillacuni.


Ashtahuanpish cunanca Taita Diosca mandashcacunata pactachishcallamantaca pitapish paihuan alli tucuchun mana chasquic cashpapish, ima shina paihuan alli tucuna cashcatami ricuchishca. Chaitaca Moisés mandashcacunapish, ñaupa huillaccunapish allimi huillan.


Cancunapurapi alli cric cashca ricurichunca, ch'icanyarinacui tiyanami alli can.


ruhuashcalla dioscunata adoraccunami, brujiaccunami, pitapish mana allichu nishpa p'iñaccunami, p'iñanacuccunallami, shuccuna shina casha niccunami, imamantapish jahualla p'iñariccunami, p'iñanacuipi churaccunami, gentecunata ch'icanyachiccunami, “ñucanchicllami alli canchic” niccunami,


Ñaupa taitacuna ruhuashca shinallatac, ñucapish tucui shunguhuan Diospacta ruhuashpa, tutapish, punzhapish paiman mañacushpaca, canta yuyarishpami pagui nicunilla.


Maijanpish tandanacushca criccunapurapish p'iñanacuipi churacpica, ishcai cutincaman cunashpa rimangui. Chashna cunashcata mana uyacpica, tandanacushca criccunapuramanta llucchishpa cachangui.


Cristopac Espiritumi Diosmanta ñaupa huillaccunamanca Cristo llaquita apashpapish, q'uipaman sumacyachishca canataca utcashpa ña huillarca. Paicunahuan cac Cristopac Espíritu chashna yuyaita cucpimi, paicunaca ima punzha ima shina tucuna cashcata yachac chayanata munarcacuna.


Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungashpa c'atic, caishuc criccuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Taita Diostami alli nina cangui— nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ