Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 23:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Paicuna chashna nicpi, Pabloca: —Huauquicuna, ñucaca pai jatun mandac cura cashcataca mana yachashcanichu. Dios quillcachishcapica: ‘Cambac llactapi mandactaca ama ima millaita rimangui’ ninmi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Chashna nicpimi Pabloca: —Huauquicuna, ñucaca pai mandac cura cashcataca mana yachashcanichu. Dios quillcachishcapica: “Llactata mandactaca ama ima millaita rimanguichu” ninmi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 23:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pablo chashna nicpi chaipi caccunaca: —¿Chashnachu Dios acllashca jatun mandac curataca c'amishpa rimangui?— nircacuna.


Tauca huatacunata shuc llactacunapi puricushca q'uipami, Diosman cushca cullquita ñuca llactapi causac huacchacunaman cungapac, shinallatac Diosman cuna cashcata cungapac Jerusalenmanca rircani.


Tucuimanta yallica, Mandac Diosca pai Mandac cachun mana chasquiccunatapish, mana alli munaihuan c'atic imapish mapa mana allita ruhuaccunatapish llaquichingami. Paicunaca mana cazuccunami, imapipish c'ariyaccunami, shinallatac imatapish ruhuaclla jahua pachamanta mandaccunatapish mana manchashpa c'amiccunami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ