Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 23:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Cai ñuca cachashca runataca, israelcuna*f** japishpa huañuchigricucpimi, pai Roma*f** llactamanta shina cashcata yachashpa, ñuca soldadocunahuan rishpa misarcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Cai ñuca cachashca runataca, israelcuna japishpa huañuchigricucpimi, pai Roma llacta runa cashcata yachashpa, ñuca soldadocunahuan rishpa misarcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 23:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai tucui tandanacuipi caccuna p'iñanacui callaricpimi, huaranga soldadocunata mandacca: “Cunanca Pablotaca, ¡imatachari ruhuangacuna!” nishpa, munai mancharirca. Chaimantami Pablotaca chai tandanacushcacunapac chaupimanta llucchishpa, soldadocuna causana huasiman cutin apachun soldadocunata c'ayac cacharca.


Diosman mañana huasitapish mana Diospac cashca shinatami ruhuashpa puricushca. Chaimantami paitaca ñucanchicta mandashcacunapi nishca shina tapushun nishpa japircanchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ