Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 23:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Chashna nicpi, chai mandacca huambrata maquimanta chainicman aisashpami: —¿Imatatac huillasha ningui?— nishpa, paillata tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Chai mandac huambrata maquimanta apashpa, paillata tapushpaca: —¿Imatatac huillasha ningui?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 23:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna chayaricpi Jesusca: —¿Imatatac ruhuachun ningui?— nishpa tapurca. Shina nicpi chai ñahui mana ricuc runaca: —Yachichic, ñuca ñahuicunata alliyachishpa cui— nirca.


Shina nicpimi, Jesusca chai ñahui mana ricuc runataca maquimanta aisashpa, pueblomanta llucshishpa pusharca. Shina pushashpami, chai runapac ishcai ñahuipi t'ucata churarca. Shinallatac maquita paipac uma jahuapi churashpaca: —¿Ñachu imallatapish ricungui?— nishpa tapurca.


Chashna ninacucpipish, Jesús maquimanta japishpa jatarichicpica, chai huambraca alliyashpa shayarircallami.


Jesustaca soldadocunapish, soldadocunata mandacpish, shinallatac Diosman mañana huasita cuidaccunapish japishpami huatarcacuna.


Chaimantami Pablotaca mandaccuna tandanacuna Areópago jatun huasiman pushashpaca: —Ñucanchic mana uyashca can yachachicushcataca, ¿manachu ashtahuan alli yachachinguiman?


Shina nicpi, pasac soldadocunata mandacca huaranga soldadocunata mandacpacman chai huambrata pushashpaca: —Prezu tiyacuc Pablomi ñucata c'ayashpa, ‘cai huambrata cambacman pushashpa cui’ nirca. Canmanmi imatachari huillac shamushca ninmi— nirca.


Shina nicpi chai huambraca: —Israelcunaca ashtahuan alli tapushun nic shinallami, caya mandaccunapuralla tandanacushcapacman Pablota apamuchunmi mañagricuncuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ