HECHOS 23:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19961 Chai tandanacushca mandaccunata ricushpami Pabloca: —Caipi tandanacushca tucui Israel*f** huauquicuna. Ñucaca cunan punzhacamanmi, Taita Diospac ñaupapica alli shunguhuan causacuni— nirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami1 Chai tandanacushca mandaccunata ricushpami Pabloca: —Huauquicuna, ñucaca cunan punzhacamanmi, Diospac ñaupapica alli shunguhuan causacuni— nirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Huaranga soldadocunata mandacca israelcuna*f** imamanta Pablota huañuchigricushcata yachanata munashpami, cayandic punzhaca Israel*f** curacunata mandac curacunatapish, tandanacuc mandaccunatapish tucui tandachirca. Chashna tandachishpami, Pablotaca cadenahuan huatashcamanta cacharichishpa, paicunapac ñaupaman aparca.
Chai tandanacushca mandaccunapuramanta maijancunaca saduceocuna,*f** maijancunaca fariseocuna*f** cacta ricushpami, tucui chaipi caccunapac ñaupapi Pabloca sinchita rimashpaca: —Caipi tandanacushca huauquicuna. Ñucaca fariseo runami cani. Ñuca taitapish fariseomi. Taita Dios huañushcacunata causachinata crishcamantami, caipi cancuna ñucata tapushpa juchanchicunguichic— nirca.
Ñucanchic cai pachapi causacushpaca, ima mana allita mana ruhuashpa, imatapish cashcata ruhuashpa causacushcatami yachanchic. Ashtahuancarin cancunahuanmi chashna causarcanchic. Chaimantami cushicunchic. Chashnaca mana ñucanchic yuyaillamantachu causanchic, ashtahuanpish Taita Dios mai c'uyashcallamanta yuyaita cucpimi, chashna causacunchic.
Dios rimashca shimitaca mana chagrushpami huillacunchic. Shinallatac pacallapi pinganayai ruhuanacunata saquishpami, pitapish mana umashpa purinchic. Chaipac randica Dios rimashca shimi mana llulla cashcata ricuchishpami, Diospac ñaupapi tucui mashna ñucanchic allita ruhuac cashcata ricuchun rimanchic.