Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 22:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Chashna nicpica, chai macashun nic soldadocunaca Pablota saquishpa anchurircallami. Roma llactamanta shina cashcata yachashpaca, chai mandacpish Pablota huatachishcamantaca mancharircami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Chashna nicpica, chai macashun nic soldadocunaca Pablota saquishpa anchurircallami. Roma llactamanta cashcata yachashpaca, chai mandacpish Pablota huatachishcamanta mancharircami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 22:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai mandacca Pablopacman cuchuyashpami, paita japishpa, ishcai cadenacunahuan huatachichirca. Chai q'uipami: “¿Pitac cangui? ¿Imata ruhuashcamantatac macacuncuna?” nishpa tapurca.


Shina nicpimi chai mandacca: —Ñucaca achca cullquihuanmi chai llactapi causaccuna shinaca tucurcani— nirca. Chashna nicpi Pabloca: —Ñuca taita mamamantami, chai llactapi causaccuna shinaca cani— nirca.


Crishcamantami huarmicunapish, paicunapac aillupuramanta huañushca cashpapish, causarishcata chasquircacuna. Cutin shuccunaca causarina punzhapi sumac causaita japingapacmi, cacharishun nicucpipish mana uyashpa, huañunalla llaquita apashpa huañurcacunalla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ