Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 22:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Shina nicpimi chai mandacca: —Ñucaca achca cullquihuanmi chai llactapi causaccuna shinaca tucurcani— nirca. Chashna nicpi Pabloca: —Ñuca taita mamamantami, chai llactapi causaccuna shinaca cani— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Shina nicpica, chai mandacca: —Ñucaca achca cullquihuanmi Roma llacta tucurcani— nirca. Chashna nicpimi Pabloca: —Ñucaca Roma llactapimi huacharircani— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 22:28
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna huillacpi, chai mandac shamushpa Pablotaca: —¿Canca Roma llactamantachu cangui?— nishpa tapucpi, Pabloca: —Ari, paicuna shinallatacmi cani— nirca.


Chashna nicpica, chai macashun nic soldadocunaca Pablota saquishpa anchurircallami. Roma llactamanta shina cashcata yachashpaca, chai mandacpish Pablota huatachishcamantaca mancharircami.


Ñaupa mana Cristohuan cashpami, israelcunamanta ch'icanyachishca carcanguichic. Chaimantami Dios c'uyashpa ari nishcatapish, pai cusha nishcatapish mana charircanguichic. Chashnami cai pachapica Diostapish, imata shuyanatapish mana charishpa causarcanguichic.


Chaimanta cancunaca ña mana shuctac llactamanta shamushca, shinallatac ña mana quiquin causai llactamanta llucshishca shinachu canguichic, ashtahuanpish Diospaclla caccunapura cashcamantami Diospac huahuacunapura tucushcanguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ