Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 21:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Chai q'uipaca, ñucanchic ña chaimanta rigricpimi, tucui criccuna paicunapac huarmicunandic, huahuacunandic chai pueblomanta llucshishpa, yacu patacaman ñucanchichuan shamurcacuna. Chaipica cungurishpami, Taita Diosman mañarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Chaimanta ñucanchic rigricpimi, tucui criccuna paicunapac huarmicunandi, huahuacunandi chai pueblo llucshinacaman compañarca. Chai yacu patapimi cungurishpa, Diosta mañarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 21:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai micuccunaca huarmicunata huahuacunata mana yupashpami, pichca huaranga shina carcacuna.


Lepra*f** ung:uihuan cac shuc runa Jesuspacman cuchuyashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Can ñucata alliyachisha nishpaca, alliyachinguimanllami— nishpa, mailla mañarca.


Chashna nishpa yachacuccunapacmanta ashata caruyashpaca, Taita Diosman mañangapacmi cungurirca.


Antioquía criccuna paicunata cachacpica, Fenicia llactata, Samaria llactatami rircacuna. Chai llactacunapica tucui criccunamanmi, mana israelcunapish*f** Taita Diosman cutirishcata parlarcacuna. Chashna parlacpica, chai criccunaca tucuimi munai cushicurcacuna.


Chai tutallatacmi criccunaca Pablotapish, Silastapish Berea puebloman utca cacharcacuna. Ña Bereaman chayashpaca, israelcuna*f** tandanacuna huasimanmi yaicurcacuna.


Chai tucuita nishca q'uipami, Pabloca tucui paihuan caccunandic cungurishpa, Taita Diosman mañarca.


“Ñucataca ña mana ashtahuan ricunguichicchu” nishcamantami ashtahuan llaquirishpa, barcocaman Pablohuan rircacuna.


Pedroca tucui chai ucupi caccunata canzhaman llucchishpaca, cungurishpami Taita Diosman mañarca. Chaimanta huañushca huarmita ricungapac tigrarishpaca: —Tabita, jatari— nicpi, chai huarmica ñahuita pascashpa, Pedrota ricushcahuan jatarishpa tiyarircallami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ