Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 21:38 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 Canca, ¿manachu Egipto llactamanta shamushpa, ñucanchicta huañuchishun nishpa, sarun chuscu huaranga millai runacunata shitashca pambaman pushashpa tandachic cangui?— nishpami tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

38 ¿Manachu canca Egipto runa cangui? Chai runami sarun punzhacunapi ñucanchic-huan piñarishpa, chuscu huaranga millai runacunata shitashca pambapi tandachirca— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 21:38
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Riquichic, shitashca pambapimi Quishpichic Cristoca’ nicpipish, ama cringuichicchu. Shinallatac ‘caipimi Quishpichic Cristoca miticushca tiyacun’ nicpipish, ama cringuichicchu.


Ñucata c'aticushcamanta maipipish p'iñashpa, imatapish llullashpa c'amishpa llaquichicpipish, ¡cushicuichic!


Chaipica Barrabás runami, caishuc runacunahuan tandanacushpa macanacuita callarishca carca. Chai macanacuipi huañuchishcamantami, tucui mashna carcelpi tiyacurcacuna.


Chai Barrabás runataca, chai pueblopura macanacuchingapac jatarichishcamantapish, shinallatac huañuchishcamantapishmi carcelpi churashca carca.


Ñucanchicta ima millaita rimacpipish, c'uyai shunguhuanmi cutichinchic. Cunan punzhacamanmi cai pachapi imapac mana valishca, millana mapata shina ñucanchictaca charincuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ