Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 21:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Ñaupamanmi paicunaca Efeso pueblomanta Trófimo runahuan Pablo Jerusalenpi puricucta ricushca carcacuna. Chaimantami: “Chai runatapish Diosman mañana huasi ucuman yaicuchishca cangami” nishpa yuyarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Ñaupamanmi paicunaca Efeso pueblomanta Trofimohuan Pablo Jerusalenpi puricucta ricushca carcacuna. Chaimantami: “Chai runataca Pablomi Diosta mañana huasiman yaicuchishca canga” nishpa yuyarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 21:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Efeso puebloman chayashpaca, Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, Pabloca tandanacuna huasiman rishpa, israelcunahuan*f** rimanacurca.


—Ñucaca pascua*f** punzhacunapica Jerusalenpimi cana cani. Taita Dios munacpica, cutinmi cancunata ricungapac cutimusha— nirca. Shinami: “Shuc punzhacaman” nishpa, barcopi tiyarishpa Efeso pueblomantaca rircalla.


Corinto pueblopi Apolos cacpiracmi, Pabloca urcu urcuta rishpa, Efeso puebloman chayashpaca, tauca criccunahuan tuparca.


Pablohuanca Berea pueblomanta Sopaterpish, Tesalónica pueblomanta Aristarcopish, Segundopish, Derbe pueblomanta Gayopish, Timoteopish, Asia llactamanta Tiquicopish, Trofimopish Asia llactacaman rircacunami.


Erasto runaca Corinto pueblopimi saquirirca. Trófimo runataca ungushcatami Mileto pueblopi saquimurcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ