HECHOS 21:24 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199624 Diospac ñaupapi alli ricuringapacca paicunahuan armarishpa, paicuna acchata p'itichunpish cuna cashcata paicunamanta cungui. Chashna ruhuacpica, tucui israelcunami canmanta ima uyashcatapish: ‘Mana chashnachu cashca. Paipish Moisés mandashcacunata pactachicllatacmi cashca’ ningacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami24 Paicunata Diosta yuyarina huasiman pushashpa, paicunahuan armari. Paicuna acchata pitichunpish cullquita pagangui. Chashna ruhuacpica, tucui israelcunami canmanta ima uyashcatapish: “Mana chashnachu cashca. Paipish Moisés mandashcacunata pactachicllatacmi cashca” ningacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pabloca Corinto pueblollapitacmi tauca punzhacunacaman saquirirca. Chai q'uipaca, tucui criccunata “shuc punzhacaman” nishpaca, Priscilandic Aquilandic Siria llactaman barcopi manarac rishpami, Cencrea pueblopi acchata p'itichirca. Diospacta ruhuasha nishcata pactachishcata ricuchingapacmi, paica chashna ruhuarca.
Chashna nicpimi Pabloca chai chuscu runacunata pushashpa, Diospac ñaupapi alli ricuringapac cayandic punzhaca armarircacuna. Chashna ruhuashpaca, paicuna armarina punzhacuna ima punzha tucurina cashcata curacunaman huillangapacmi, Pabloca Diosman mañana huasiman yaicurca. Chai punzhapimi paicunaca Taita Diosman cuna cashcata cuna carcacuna.