Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 20:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Ñucanchicca levadura*f** illac tandata micuna punzhacuna tucuricpimi, Filipos pueblomantaca barcopi tiyarishpa, pichca punzhapi Troas pueblomanca chayarcanchic. Chaipimi chai ñaupashpa ric criccunahuan tupanacushpa, canchis punzhata carcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Ñucanchicca levadura illac tandata micuna fiesta tucuricpimi, Filipos pueblomantaca barcopi rishpa, pichca punzhapi Troas puebloman chayarcanchic. Chaipimi chai ñaupashpa ric criccunahuan tupashpa, canchis punzhata carcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 20:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna ruhuacta ricushpa, Jesusta mana cric israelcuna*f** allimi nicpica, Pedrotapish japichircami. Chai punzhacunaca, levadura illaclla tandata micuna punzhacunami carca.


Pablo chashna muscuipi shina ricushcata huillacpica: “Taita Diosmi ñucanchictaca chai llactapi alli huillaita huillachun c'ayashca” nishpami, Macedonia llactaman rina yuyailla carcanchic.


Chaimantaca Macedonia llactapi cac, jatun Filipos pueblomanmi rircanchic. Chai pueblopica, Roma*f** llactamanta shamushcacunami causacushca carcacuna. Chai pueblopimi asha punzhacunata carcanchic.


Chaimantami Misia llactata rishpa, Troas puebloman chayarcacuna.


Pentecostés*f** punzhapac ima shinapish Jerusalenpi canata yuyashpami, Pabloca Asia llactapi ama unaiyangapac, Efeso pueblopica mana yaicushpa, barcopi rircalla.


Paicunaca Troas pueblopi shuyangapacmi ñauparcacuna.


Chaipi causac criccunata tarishpaca, canchis punzhacunatami paicunahuan carcanchic. Chai criccunaman Diospac Espíritu yuyaita cucpimi Pablotaca: “Jerusalenman ama richu” nircacuna.


Cayandic punzha ñucanchic chaimanta rishpaca, Cesarea pueblomanmi chayarcanchic. Chaiman chayashpaca, alli huillaita huillac Felipepac huasiman rishpami, chaipi saquirircanchic. Paica criccunata ayudac cachun, canchiscunata acllashcapuramantami carca.


Chai pueblopi tauca criccuna tupashpaca: “Cai semanitata caipi saquirichic” nicpimi, saquirircanchic. Chai q'uipami Roma*f** pueblomanca rircanchic.


Ñucanchicca Apunchic Jesucristopacta ruhuaccuna cashpami, Pablohuan Timoteohuan tucushpa, Filipos pueblopi causac tandanacushca criccunata pushaccunaman, ayudaccunaman, shinallatac Jesucristohuan shuc shinalla tucushca, Diospaclla cac tucui criccunamanpish caita quillcashpa cachanchic.


Filipos pueblopi ñucanchicta yallita c'amishpa, llaquichishca cashcataca yachanguichicmi. Shinallatac cancunapacman chayashpa ñucanchic llaquihuan cashpapish, Diosllatac mana manchashpa cancunaman paimanta alli huillaita huillachun yuyaita cushcatapish yachanguichicmi.


Can shamushpaca, Troas pueblopi causac Carpo runapac huasipi ñuca saquimushca churanatapish, librocunatapish apamungui. Ashtahuancarin quillcana caracunata apamungui ninimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ