Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 20:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chai llactapica quimsa quillatami carca. Chai q'uipaca Siria llactaman barcopi rinata yuyacushpaca, israelcuna*f** paita macangapac chapacushcatami uyarca. Chaimantami Macedonia llactallatatac chaquillahuan rinata yuyarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chaipica quimsa quillatami carca. Chai quipaca Siria llactamanmi barcopi rinata yuyacurca. Shina cashpapish, israelcuna paita macangapac chapacushcata yachashpami Macedonia llactaman cutinata yuyarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 20:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús alliyachiclla cashcaca, tucui Siria llactapimi uyarirca. Shina uyaricpimi, Jesuspacmanca tucui nanaihuan caccunatapish, ung:uihuan llaquilla caccunatapish, supai japishca caccunatapish, juizhu chingachic ung:ui japishcacunatapish, shinallatac mana cuyuricta ruhuac ung:uihuan caccunatapish apamurcacuna. Jesusca tucui chai shamuccunatami alliyachirca.


Chaimantaca Macedonia llactapi cac, jatun Filipos pueblomanmi rircanchic. Chai pueblopica, Roma*f** llactamanta shamushcacunami causacushca carcacuna. Chai pueblopimi asha punzhacunata carcanchic.


Chai tutami Macedonia llacta shuc runa muscuipi shina ricurishpa: “Cai Macedonia llactapi ñucanchicta yachachic shamuiyari” nishpa shayacucta, Pabloca ricurca.


Pabloca Corinto pueblollapitacmi tauca punzhacunacaman saquirirca. Chai q'uipaca, tucui criccunata “shuc punzhacaman” nishpaca, Priscilandic Aquilandic Siria llactaman barcopi manarac rishpami, Cencrea pueblopi acchata p'itichirca. Diospacta ruhuasha nishcata pactachishcata ricuchingapacmi, paica chashna ruhuarca.


Chai q'uipami, Pabloca Macedonia llactata, Acaya llactata rishpa, Jerusalenman rinata yuyacurca. Chaimantaca: “Roma*f** pueblomanpish rinami cani” nicurcami.


Chai caparinacui ña chunllayacpi, Pabloca criccunata alli c'atina yuyaita cushpa, cunangapacmi c'ayarca. Ña cunashca q'uipaca ucllarishpami: “Shuc punzhacaman” nishpa, Macedonia llactaman rirca.


Ñucaca mana jatun tucushpami, Apunchic Jesusta servircani. Jesusta mana cric israelcuna*f** ñucata llaquichicpipish, llaquita apashpa huacarcanimi.


Chai llactapi causac tucui criccunata “alli c'atichic” nishpa cunashpami, Grecia llactaman chayarca.


Chai barcopi ricucpica, Chipre llactaca lluqui ladomanmi saquirirca. Siria llactapi cac Tiro pueblopi cargata saquingapac chai barco yaicucpimi, ñucanchicca chaipi uricushpa, criccunata mashcagrircanchic.


Chaipimi paitaca: —Ñucanchicmi caita mañac shamunchic: Pablota cai Jerusalenman apamuchun cachashpa cui— nircacuna. Jerusalenman Pablo shamucucpica, ñanpi chapashpa huañuchinatami paicunaca yuyarinacushca carcacuna.


Caicunata allita yuyashpami, cancunatarac ricungapac rinata yuyarcani. Chashna yuyashpami, ishcai cutin cancunataca ricugrishpa cushichinata yuyarcani.


Tauca cutinmi ñucaca ñancunapipish, yacupipish huañuna manchai, shuhuana manchai, ñuca llacta gentecunamantapish, caru llacta gentecunamantapish manchai carcani. Shinallatac pueblocunapipish, shitashca pambacunapipish, mama cuchapipish manchaimi carcani. “Criccunami canchic” nishpa, llullashpa puriccunamantapish manchaimi purircani.


Macedonia llactaman chayashcamanta pachaca imata mana samarircanchicchu, ashtahuanpish maipipish mana ricunachishpa, mana criccuna llaquichicpimi, llaquihuan carcanchic. Shina cashpami, ñucanchic shungupica yalli llaquilla carcanchic.


Chai q'uipaca Siria llactaman, Cilicia llactamanmi rircani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ