Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 20:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Pentecostés*f** punzhapac ima shinapish Jerusalenpi canata yuyashpami, Pabloca Asia llactapi ama unaiyangapac, Efeso pueblopica mana yaicushpa, barcopi rircalla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Pabloca ima shinapish Jerusalenpi Pentecostés punzhata canatami yuyarishca carca. Chaimantami Pabloca Asia llactapi mana unaiyashpa, Efeso pueblopi mana yaicushpa, barcopi rircalla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 20:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñan pungupi Pedro huactacpica, Rode huarmi huambrami pi c'ayacushcata ricungapac rirca.


Pabloca Silasndic Frigia llactata, Galacia llactata rishpa, Asia llactapi alli huillaita huillasha nicucpimi, Diospac Espirituca mana huillachun saquirca.


Efeso puebloman chayashpaca, Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, Pabloca tandanacuna huasiman rishpa, israelcunahuan*f** rimanacurca.


—Ñucaca pascua*f** punzhacunapica Jerusalenpimi cana cani. Taita Dios munacpica, cutinmi cancunata ricungapac cutimusha— nirca. Shinami: “Shuc punzhacaman” nishpa, barcopi tiyarishpa Efeso pueblomantaca rircalla.


Corinto pueblopi Apolos cacpiracmi, Pabloca urcu urcuta rishpa, Efeso puebloman chayashpaca, tauca criccunahuan tuparca.


Chai q'uipami, Pabloca Macedonia llactata, Acaya llactata rishpa, Jerusalenman rinata yuyacurca. Chaimantaca: “Roma*f** pueblomanpish rinami cani” nicurcami.


Pentecostés*f** punzha chayamucpica, Jesusta criccunaca tucuillami shuc shinalla tandanacushca carcacuna.


Pabloca Asón pueblocaman chaquillahuan risha nishcamantami, ñucanchicca ari ninacushpa: “Chai pueblopi tupashpa, paita apashunllami” nishpa, barcopi chaiman ñauparcanchic.


Paicuna chayamucpica, Pabloca: “Asia llactaman chayamushca punzhamanta pacha, ñuca ima shina cancunahuan cashcataca cancunallatac alli yachanguichicmi.


Ñuca shungupi Jerusalenman rina yuyailla cashpami, chai pueblopi ima tucuna cashcatapish mana yachashpa, cunanca ricuni.


Pablohuanca Berea pueblomanta Sopaterpish, Tesalónica pueblomanta Aristarcopish, Segundopish, Derbe pueblomanta Gayopish, Timoteopish, Asia llactamanta Tiquicopish, Trofimopish Asia llactacaman rircacunami.


Ñucanchicca levadura*f** illac tandata micuna punzhacuna tucuricpimi, Filipos pueblomantaca barcopi tiyarishpa, pichca punzhapi Troas pueblomanca chayarcanchic. Chaipimi chai ñaupashpa ric criccunahuan tupanacushpa, canchis punzhata carcanchic.


Chaipi causac criccunata tarishpaca, canchis punzhacunatami paicunahuan carcanchic. Chai criccunaman Diospac Espíritu yuyaita cucpimi Pablotaca: “Jerusalenman ama richu” nircacuna.


Tauca huatacunata shuc llactacunapi puricushca q'uipami, Diosman cushca cullquita ñuca llactapi causac huacchacunaman cungapac, shinallatac Diosman cuna cashcata cungapac Jerusalenmanca rircani.


Ashtahuanpish Pentecostés*f** fiesta punzhacuna chayamungacamanmi, cai Efeso pueblopica cagrini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ