Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 20:12 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

12 Chai urmashpa huañuc huambratapish causacta huasiman pushacta ricushpami, munai cushicushpa saquirircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

12 Chai huañuc huambrata causacta huasiman pushacta ricushpami, criccunaca yallita cushicurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 20:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pablo cutin jahuaman huichicushpaca, Jesús huañushcata yuyarishpa, tandata chaupishpami caishuc criccunahuan micurca. Chai q'uipapish pacaringacaman parlacushpami, Pabloca rirca.


Pabloca Asón pueblocaman chaquillahuan risha nishcamantami, ñucanchicca ari ninacushpa: “Chai pueblopi tupashpa, paita apashunllami” nishpa, barcopi chaiman ñauparcanchic.


Taita Diosca ñucanchicta ima shinami llaquihuan cacpi cushichin, chai shinallatac shuccuna ima llaquihuan cacpi cushichichunmi, ñucanchictapish cushichin.


Chaimantami cancunaman ñucanchic caipi ima shina cashcata huillashpa, ashtahuan cushichichun paita cachani.


Jesusmanta ñucanchic huauqui Timoteollata cancunapacman cacharcanchic. Paica Cristomanta alli huillaita huillashpa, Taita Diospacta ruhuacmi. Pai cancunapacman rishpa cunashpa, alli crina yuyaita cuchunmi, chashna cacharcanchic.


Chaimanta cai rimashcacunahuan caishuc chaishuc cushichinacuichic.


Chashna cashcamanta ima shinami cunan cancuna c'aticuc shinallatac, caishuc chaishuchuan alli c'atina yuyaita cunacushpa, ayudanacushpa causaichic.


Shinallatac c'uyashca criccuna, chai imata mana ruhuasha nic q'uillacunatapish rimaichic, llaquilla caccunatapish cushichichic, manarac sinchi criccunatapish yachachichic. Shinallatac tucuihuan mana p'iñarishpa, alli shungu caichic.


Ñucanchicta c'uyac Taita Diosllatac, shinallatac pai c'uyashcallamanta huiñai huiñaita cushi canatapish, cushicushpa shuyanatapish cuc ñucanchic Apunchic Jesucristollatac


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ