Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 2:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Chai huaira munai huaj nicucta uyashpami, tucui chaicunaca tandanacumurcacuna. Chai shamuccunaca paicunapac quiquin rimaicunapi rimacucta uyashpami, munai mancharircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Chai huaira huaj nicucta uyashpami, taucacuna tandanacumurca. Chai shamuccunaca paicunapac quiquin rimaicunapi rimacucta uyashpami, yallita mancharirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 2:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaita uyashpami, mandac Herodesca ima mundota mancharirca. Jerusalenpi causaccunapish, chashnallatacmi mancharircacuna.


Chai q'uipaca intipipish, quillapipish, shinallatac lucerocunapipish jaicapi mana ricushcacunami ricuringa. Cutin cai pacha llactacunapi causaccunaca mama cucha yacucuna caiman chaiman cuyurishpa huajiacta ricushpaca, mancharinacushpami yuyaita chingachingacuna.


Paicuna chashna tiyacucpimi, cungailla huaira shina huaj nishpa jahua pachamanta shamushpa, paicuna tiyacuc huasipi jundarca.


Pedropish, Juanpish ñaupa mandac Salomonpac corredorpi shayacucpimi, chai mana puric alliyashca runaca paicunata mana cacharisha nishpa shayacurca. Chaita ricushpaca, tucui chaipi caccuna mana amirinacushpami, paicunapacman tandanacumurcacuna.


Taucacuna ñucata p'iñacucpipish, Jesucristomanta ñuca huillanaca maipipish pungu pascashca shinami can.


Troas pueblopi Cristomanta alli huillaita huillangapac chayacpica, Apunchic Jesusllatacmi imatapish huillachunca pungu pascashca shinata ruhuarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ