Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 2:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Caipi tandanacushca Israel*f** huauquicunalla, caillata uyaichic: Ñucanchic ñaupa mandac Davidmantaca, tucui ima shina cashcatami huillagrini. Pai huañucpica, enterrarcacunami. Pai maipi enterrashcatapish yachanchicmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Tandanacushca huauquicunalla, ñaupa mandac Davidmantaca, tucui ima shina cashcatami huillagrini. Pai huañucpica, enterrarcami. Pai maipi enterrashcatapish yachanchicmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 2:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davidca pai causai punzhacunapi causaccunataca, Dios munashca shinami servirca. Chashna cashpapish paica huañurcami. Chashna huañucpica, paipac ñaupa taitacuna enterrashcapimi enterrarcacuna. Paipac cuerpopish ismurcami.


Huiñai causai ñantapish, canmi ñucamanca ricuchishcangui. Can ñucahuan cacpica, munaimi cushicuni’ nishcami.


Ñuca chashna cashcataca, curacunata jatun mandac curapish, cunac yuyaccunapish tucuimi alli yachancuna. Damasco pueblopi causac criccunata japimushpa, cai Jerusalenpi llaquichichunca, paicunami chashna mandashpa quillcata curcacuna. Chaimantami chai puebloman rircani.


Caicunaca mana pacallapichu chashna tucushca, ashtahuanpish caipi tiyacuc mandac Agripapish, chai tucui ima tucushcataca allimi yachan. Chashna cacpimi, ñucaca paipac ñaupapi imata mana manchashpa huillacuni.


Chashna cashcamanta cunanca Melquisedectaca, mai jatun cashcatami ricunchic. Ñucanchic quiquin taita Abraham mandaccunahuan macanacushpa mishashpaca, chungamanta shuctami Melquisedecmanca curca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ