HECHOS 2:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199617 Taita Diosca: ‘Tucuri punzhacunapica ñuca Espiritutaca tucuimanmi cachasha. Ña chashna cachacpica, cancunapac churicunapish, ushicunapish ñucamanta huillangacunami. Cancunapac q'uipa huiñaicunapish, muscuipi shina ricungacunami. Ña yuyaccunapish muscungacunami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami17 “Diosca: Tucuri punzhacunapica Espiritutaca tucuimanmi cachasha. Chashna cachacpimi, cancunapac churicunapish, ushicunapish ñucamanta huillanga. Cancunapac quipa huiñaicunapish, muscuipi shina ricungacunami. Pushac yuyaccunapish muscungacunami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cutin maijancunaca pi mana ruhuaipacta ruhuaccunami tucuncuna. Cutin maijancunaca Dios ima nishcata huillaccuna tucuncuna. Cutin maijancunaca alli Espirituyuc cashcata, mana alli espirituyuc cashcata yachaccunami tucuncuna. Cutin maijancunaca jaicapi mana uyashca rimaicunata rimaccunami tucuncuna. Cutin maijancunaca chai rimai imata nisha nicushcata entendichiccunami tucuncuna.
Taita Diosca tandanacushca criccunapurapica, puntaca Jesús acllashca huillaccuna tiyachun, q'uipaca Dios ima nishcata huillaccuna tiyachun, chaipac q'uipaca yachachiccuna tiyachunmi munan. Shinallatac pi mana ruhuaipacta ruhuaccuna, jambiccuna, ayudaccuna, pushaccuna, jaicapi mana uyashca rimaicunata rimaccuna tiyachunmi munan.