Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 19:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Chai punzhacunallatacmi Efeso pueblopi Jesusta c'atinamanta huillacpi, mana uyashun nishpa p'iña jatarircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Chai punzhacunami Efeso pueblopi Jesusta catinamanta huillashcamanta piña jatarircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 19:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Israelcuna tandanacuna huasipipish Apolosca mana manchashpami huillai callarirca. Priscilapish, Aquilapish Apolos chashna huillacta uyashpaca, paillata c'ayashpami, Taita Dios ima shina causachun nishcata ashtahuan alli yachachircacuna.


“Jesusta crishpa, alli causaichic” nishpa huillacucpipish, maijan rumi shungu gentecunaca chai huillashcata mana cazushpami, tucuipac ñaupapi millaita rimarcacuna. Chaimantami Pabloca tucui criccunandic Tirano runa yachachina huasiman rishpa, punzhanta huillashpa yachachirca.


Ñucapish ñaupaca Jesusta c'aticcunata huañuchisha nishpami, huarmicunatapish, c'aricunatapish japishpa, carcelman apachic carcani.


Caillatami canman huillagrini: ‘Mana allita c'aticcunapurami’ nicucpipish, ñucaca Jesusta c'atishpa, ñaupa taitacuna shinallatac Taita Diosman mañacmi cani. Moisés mandashcacunapi imalla quillcachishcatapish, shinallatac ñaupa huillaccunaman Dios quillcachishcatapish, tucuitami crini.


Chashna nicta mandac Felix uyashpaca, Jesusta criccuna ima shina c'aticushcata yachashpami: —Huaranga soldadocunata mandac Lisias shamucpimi, cancuna imata nisha nishcataca alli yachashpa, imatapish nisha— nishpami saquircalla.


Chaiman rishpaca: “Damasco pueblopi tandanacuna huasicunapi yaicushpa, Jesusta c'aticcunata c'aricuna cachun, huarmicuna cachun, cai Jerusalenman prezu apamungapac quillcata cui” nirca.


Tauca cutinmi ñucaca ñancunapipish, yacupipish huañuna manchai, shuhuana manchai, ñuca llacta gentecunamantapish, caru llacta gentecunamantapish manchai carcani. Shinallatac pueblocunapipish, shitashca pambacunapipish, mama cuchapipish manchaimi carcani. “Criccunami canchic” nishpa, llullashpa puriccunamantapish manchaimi purircani.


Shinami macacpipish, carcelpi churacpipish, tandanacushpa c'amicpipish, sinchi ruhuaipipish, mana suiñushpapish, shinallatac yarcaihuanpish carcanchic.


Alli ricsishca cacpipish, mana ricsishca shinatami charincuna. Huañunalla cashpapish, causacunchicracmi. Yalli macashpapish, mana huañuchincunachu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ