Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 19:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Efeso pueblopi causac israelcunapish, mana israelcunapish chashna tucushcata uyashpaca mancharishpami, Apunchic Jesustaca “allimari cangui” nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Efeso pueblo israelcunapish, mana israelcunapish chashna tucushcata uyashpaca mancharishpami, Apunchic Jesustaca “allimari cangui” nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 19:17
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna tucucpica, tucui cuchullapi causaccunapish munaimi mancharircacuna. Chashna tucushcataca gentecuna parlanacucpica, Judea llacta urcucunapi causaccunapish tucuimi yachac chayarcacuna.


Chashna ruhuacta ricushpaca, tucui chaipi cac gentecunami mancharishpa: —Cai ñucanchicpurapica, Diosmanta jatun huillacmi ricurishca. Pai acllashca gentecunataca, Taita Diosmi llaquishpa ricungapac shamushca— nishpami, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Mandac Sergioca Apunchic Jesusmanta yachachishcata uyashpa, shinallatac chashna tucushcata ricushpacarin, mana amirishpami crirca.


Efeso puebloman chayashpaca, Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, Pabloca tandanacuna huasiman rishpa, israelcunahuan*f** rimanacurca.


—Ñucaca pascua*f** punzhacunapica Jerusalenpimi cana cani. Taita Dios munacpica, cutinmi cancunata ricungapac cutimusha— nirca. Shinami: “Shuc punzhacaman” nishpa, barcopi tiyarishpa Efeso pueblomantaca rircalla.


Corinto pueblopi Apolos cacpiracmi, Pabloca urcu urcuta rishpa, Efeso puebloman chayashpaca, tauca criccunahuan tuparca.


Chashna nincami, chai supaihuan cac runaca jatarishpa, paicunata munai chugriricta macashpa, churanacunatapish lliquirca. Chashna macacpimi, chai huasimantaca miticushpa lluchulla rircacuna.


Jesusta criccunapish taucacunami shamushpa, paicuna ñaupa imalla mana alli ruhuashcacunamanta llaquirishpa, tucuipac ñaupapi huillarcacuna.


Taita Dios imatapish ruhuachicpimi, Jesús acllashca huillaccunaca pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish tauca cutin ruhuarcacuna. Chashna ruhuacta ricushpaca, tucui gentecunami mancharishpa mana amirircacuna.


Tandanacushca criccunapish, tucui uyaccunapish chashna tucushcata yachashpaca, munaimi mancharircacuna.


Shuccunaca paicunahuan tandanacunataca mancharcacunami. Chashna cacpipish chai pueblopi causaccunaca, tucuimi paicunataca allimi nircacuna.


Pedro chashna nicpi, Ananiasca chaita uyashcahuanmi, chaillapitac huañurca. Chashna tucushcata uyaccunapish, tucuimi mancharircacuna.


Imamanta mana pingaichishca canatami, ñuca tucui shunguhuan munani. Shinallatac ñuca causaipi ima ruhuashcacunahuan, ñuca huañushca q'uipapish Cristoca tucuipac alli nishca cachunmi munani. Chaimantami cunanpish, tucui punzhacunapish paimanta mana manchashpa huillasha nini.


Chai shinami ñucanchic Apunchic Jesustaca cancunamanta alli ningacuna, shinallatac cancunatapish paillatac alli ningami. Chashnaca ñucanchic Taita Diospish, Apunchic Jesucristopish mai c'uyashcamantami alli ninga.


Ña tucuchingapacca caitami nini: Cancuna chasquishca shinallatac, Apunchic Jesucristomanta huillashcata tucui llactacunapi sumacta utca chasquichunca, ñucanchicmanta Diosman mañaichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ