Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 19:15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Chashna paicuna shuc runamanta supaita llucchishpa cachashun nicpica, supaica: “Jesustaca ricsinimi, shinallatac Pablo pi cashcatapish yachanimi. Ashtahuanpish cancunaca, ¿maijancunachari canguichic?” nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Chashna nicucpimi, millai supaica: «Jesustaca ricsinimi, Pablo pi cashcatapish yachanimi. Ashtahuanpish cancunaca, ¿picunatac canguichic?» nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 19:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Nazaret pueblomanta Jesús, ¿ñucanchictaca imatatac nic shamunguiyari? ¿Canca ñucanchictaca llaquichingapacchu shamungui? Ñucaca canta ricsinimi. Canca Taita Dios cachashca Jucha Illacmi cangui— nirca.


Chaipimi Jesusca ima ung:uihuan caccunatapish, achcacunata alliyachirca. Supai japishca caccunamantapish, supaicunata llucchishpa cacharcami. Jesusca pai pi cashcata supaicuna yachacpimi, ama imata rimarichun nirca.


Israel*f** curacunata jatun mandac, Esceva curapac canchis churicunami chashna ruhuaccuna carca.


Chashna nincami, chai supaihuan cac runaca jatarishpa, paicunata munai chugriricta macashpa, churanacunatapish lliquirca. Chashna macacpimi, chai huasimantaca miticushpa lluchulla rircacuna.


Canca shuclla Dios tiyashcatami cringui. Chai shina crishpaca, allitami ruhuangui. Chai shinallaca supaicunapish crincunami, shinallatac manchaihuanpish chucchuncunami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ