Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 18:13 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

13 Chaiman apashpaca: —Cai runaca Taita Diosta yuyarichun yachachishpaca, mandashcacunapi nishca shinaca mana yachachinchu— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Chaiman apashpaca: —Cai runaca mandashcacunapi nishcata mana cazushpami, Diosta yuyarichunca, shuclayata yachachin— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 18:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi israelcunaca: —Ñucanchicca shuc mandashcata charinchicmi. Chai mandashcapi nishca shinaca, paica ‘Diospac Churimi cani’ nishcamantaca huañunami can— nircacuna.


Mana chashnachu cashca. Cai runa yachachishcacunaca, cancunata mandashcacunapi nishca shina mana alli cacpica, cancunallatac allichichic. Ñucaca mana imata nishachu— nirca.


Pabloca samana punzhacunapica*f** tandanacuna huasiman rishpa, israelcunapish, mana israelcunapish*f** crichunmi, huillashpaca alli yachachic carca.


Chashna japishpaca: “¡Israel*f** runacuna, tandanacuichic! Cai runamari tucui llactacunata purishpa, ñucanchic quiquin llactatapish, Moisés mandashcacunatapish, shinallatac Diosman mañana cai huasitapish mana alli nishpami yachachishca. Cunancarin, manapish israelcunatami*f** Diosman mañana huasiman yaicuchishpa, Diospaclla cac huasitaca mapayachicun” nishpami caparircacuna.


Chashna juchanchicucpimi, Pabloca pai ima shina cashcata israelcunaman huillashpaca: —Moisés mandashcacunapi ima nishcatapish ‘mana allimi’ nishpaca, mana nishcanichu. Diosman mañana huasita ‘yangallami’ nishpapish, mana nishcanichu. Roma llactata jatun mandac Cesartapish*f** ima mana allitaca mana nishcanichu— nirca.


Shinallatac llullachun nishca runacunatapish pushamucpica, paicunaca: —Cai runaca Diospaclla cac huasitapish, Moisés mandashcacunatapish c'amishpa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ