Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 18:11 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

11 Chaimantami Pabloca Diosmanta alli huillaita Corinto pueblopi yachachishpaca, huata sucta quillacaman causarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

11 Pabloca Corinto pueblopica huata sucta quillatami alli huillaita yachachishpa causarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 18:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna cacpipish, Pabloca Bernabendic Jesús paicunahuan cashcata yachashpa, chai pueblopi unaicaman saquirishpami: “Taita Diosca mai c'uyacmi” nishpa, mana manchashpa huillarcacuna. Apunchic Jesús paicunahuan cacpimi, pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuarcacuna.


Ñucaca canhuanmi cani. Chaimanta pi cantaca imata mana ruhuangachu. Cai pueblopica achcacunami ñucataca crincuna” nirca.


Galión runa Acaya llactata mandacui punzhacunapimi, israelcunaca tandanacushpa, Pablota japishpa, chai mandacpacman aparcacuna.


Chashnami Pabloca chai Asia llactapica ishcai huatata causarca. Pai chaipi causacushpa, Apunchic Jesusmanta alli huillaita huillacpica, israelcunapish, mana israelcunapish*f** tucuimi uyarcacuna.


Chaimanta cancunaca alli yuyaihuan cana canguichic. Ñucaca quimsa huatacaman tutapish, punzhapish mana samashpami, tucui cancunataca shucllancaman huacashpa cunacurcanilla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ