Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 17:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Chashna achcacuna crishcata ricushpami, Jesusta mana cric israelcunaca p'iñarishpa, millai runacunata tandachishpa, chai pueblopi causaccunata caparinacuipi churarcacuna. Chashna ruhuashpaca Pablota, Silasta japishpa, tucui gentecunapac ñaupaman apashun nishpami: “Jasonpac huasipimi canga” nishpa, punguta p'aquircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Chaimantami Jesusta mana cric israelcunaca piñarishpa, millai runacunata, quilla runacunata tandachishpa, chai pueblopi yalli bullata ruhuarca. Chashnami Pablota, Silasta Jasonpac huasimanta llucchishpa, gentecunapac ñaupapi juchanchinata munarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 17:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesustaca allita ruhuac cashcamanta p'iñashpa apamushcatami, Pilatoca ña yacharca.


Chashna mana israelcunapish achcacuna tandanacushcata israelcuna ricushpami, p'iñarishpa: “Pablo yachachishcaca yangallami” nishpa c'amircacuna.


Antioquía pueblomantapish, Iconio pueblomantapish maijan israelcuna*f** shamushpaca, gentecunata jatarichishpami, Pablotaca rumicunahuan shitashpa, huañunalla tucungacaman macarcacuna. Chaimantaca: “Ñami huañun” nishpa, siricta aisashpa, chai pueblomanta llucchircacuna.


Ashtahuanpish Jesusta mana cric israelcunaca criccunahuan ama apanacuchunmi, mana israelcunaman panda yuyaita curcacuna.


Tesalónica pueblopi causac israelcunaca Berea pueblopipish Diosmanta Pablo huillacucta yachashpami, chaiman rishpa, paita llaquichingapac chai pueblopi causaccunata jatarichircacuna.


Chai huasipi Pablota Silasta mana tarishpaca, Jasonta, caishuc criccunandic japishpa, mandaccunapac ñaupaman apashpaca: —Cai runacunaca cai pachapica maipipish llullashpamari puricuncuna. Chaipacmi caimanpish shamushcacuna.


Cai Jasonpish paipac huasipimi paicunataca chasquic cashca. Tucui paicunami jatun mandac César*f** mandashcataca mana cazushpa: ‘Ñucanchicta jatun mandacca Jesusmi’ nincuna— nishpami caparircacuna.


Jasonpish, paihuan caccunapish llucshingapac cullquita cuna cashcata cucpica, cacharircacunallami.


Galión runa Acaya llactata mandacui punzhacunapimi, israelcunaca tandanacushpa, Pablota japishpa, chai mandacpacman aparcacuna.


Cunan cashna jatarishcamanta mandaccuna tapucpica, ñucanchicca llaquimari tucushun. ‘¿Imamantatac jatarircanguichic?’ nishpa juchanchicpica, imatapish mana ni pudishunchu— nirca.


Chai Jacobopac churicunaca paicunapac huauqui Joseta p'iñashcallamantami, Egipto llactaman apachun c'atushpa cacharcacuna. Chashna ruhuacpipish, Taita Diosca Josetaca mana saquircachu.


Ñucahuan Diospacta ruhuac Timoteopish “allilla cashca cachun” nishpami cachan. Ñuca llactamanta cac Luciopish, Jasonpish, Sosipaterpish “allilla cashca cachun” nishpami cachancuna.


Cancunaca cai pacha jucha munashca shina causacushcamantami, shuccuna ama charichun nishpa munanacunguichic, shinallatac p'iñanacunguichic. Chashna ruhuashpaca, chairac cai pacha jucha munashca shina causacushcamantami ruhuacunguichic.


Tauca cutinmi ñucaca ñancunapipish, yacupipish huañuna manchai, shuhuana manchai, ñuca llacta gentecunamantapish, caru llacta gentecunamantapish manchai carcani. Shinallatac pueblocunapipish, shitashca pambacunapipish, mama cuchapipish manchaimi carcani. “Criccunami canchic” nishpa, llullashpa puriccunamantapish manchaimi purircani.


shuccuna ama charichun nishpa munaccunami, machaccunami, micunallatac munaccunami, shinallatac shuctac chashna laya mana allita ruhuaccunami. Cancunataca utcaman nishca shinallatacmi: “Chashna ruhuaccunaca Dios mandacucpica imata mana charingachu” nishpa, cutinllatac nini.


Ñucanchicpurapica mana jatun tucushpa, shuccunahuan mana p'iñanacushpa, shinallatac shuccuna ama charichun nishpaca, ama munashunchic.


Cancuna quishpirinamanta alli huillaita chasquishpami, ñucanchic c'atic shinallatac Apunchic Jesustaca c'aticunguichic. Mai llaquihuan cashpapish, Diospac Espíritu cushichicpimi, cushilla canguichic.


Shina cashcamantami Dios quillcachishcapica: “Ñucanchic shungupi tiyac espirituca, allitapish mana allitapish ruhuana yuyaita cunmi” nicun. Chaitaca, ¿yangalla cashcatachu yuyanguichic?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ