HECHOS 17:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199618 Epicúreos*f** nishca yachaccunamantapish, estoicos*f** nishca yachaccunamantapish, maijancunaca Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurcacuna. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpimi, maijancunaca: —Cai imatapish rimaricuclla runaca cashna nishpaca, ¿imatashi nisha nin?— nircacuna. Cutin maijancunaca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmari yuyachin— nircacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami18 Maijan Epicúreos nishca, estoicos nishca yachaccunamantapish Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurca. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpica maijanca: —Cai rimaridu runaca ¿imatatac nicun?— nirca. Cutin maijanca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmi yuyachin— nirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ñucanchicca Cristota c'aticushcamantaca imata mana yachac, upacuna shina cashcatami yachanchic. Cutin cancunaca Cristomanta yachaccuna cashcatami yuyanguichic. Ñucanchicca imatapish mana ruhuaipaccuna cashcatami yachanchic. Cancunaca imatapish ruhuaipaccunalla cashcatami yuyanguichic. Ñucanchictaca mana ricunachishpa, p'iñaccuna cashcatami yachanchic. Cutin cancunaca: “Ñucanchictaca tucuimi alli nincuna” nishpami yuyanguichic.