Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 16:38 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 Chashna nicpi soldadocunaca mandaccunapacman cutishpa huillacpica, Roma llactamanta cashca shinata yachashpami mancharircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

38 Chashna nicpica, soldadocunaca mandaccunamanmi huillarca. Chaimantami Roma llacta runacuna cashcata yachashpa mancharircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 16:38
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Juantaca Diosmanta huillacmi nishpami, gentecunaca niccuna carca. Chaimantami Herodesca Juanta huañuchisha nicushpapish, gentecunata manchashpa, mana huañuchirca.


Chaimanta Jesustaca prezu japishun nicushpapish, tucui gentecuna “paica Diosmanta huillacmi” nic cashcamanta manchashpami, mana imata ruhuashpa saquircacunalla.


Tandanacuna huasicunamanpish, mandaccunapacmanpish, juezcunapacmanpish cancunata apashpa ricpica: ‘¿Imatatac rimashun?’ nishpa, ama manchailla canguichicchu.


Cayandic tutamantami chai pueblota mandaccunaca: “Chai runacunataca cacharishpa cachailla” nishpa huillagrichun, soldadocunataca carcelta cuidacpacman cacharcacuna.


Chashna nicpica, chai macashun nic soldadocunaca Pablota saquishpa anchurircallami. Roma llactamanta shina cashcata yachashpaca, chai mandacpish Pablota huatachishcamantaca mancharircami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ