Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 16:35 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Cayandic tutamantami chai pueblota mandaccunaca: “Chai runacunataca cacharishpa cachailla” nishpa huillagrichun, soldadocunataca carcelta cuidacpacman cacharcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Cayandi tutamanta, mandaccunaca: “Chai runacunataca cacharishpa cachailla” nishpami soldadocunata carcelta cuidacpacman cacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 16:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tandanacuna huasicunamanpish, mandaccunapacmanpish, juezcunapacmanpish cancunata apashpa ricpica: ‘¿Imatatac rimashun?’ nishpa, ama manchailla canguichicchu.


Ña bautizarishpaca, paipac huasiman pushashpa rishpami, micunata cararca. Paica paipac tucui familiacunandic Taita Diosta crishcamantami, munai cushicurcacuna.


Chaita huillacpimi, carcelta cuidacca: —Mandaccunami cancunataca cacharichun mandashca. Chaimanta cunanca llucshishpa, cushilla richiclla— nishpa, Pabloman huillarca.


Chashna nicpi soldadocunaca mandaccunapacman cutishpa huillacpica, Roma llactamanta cashca shinata yachashpami mancharircacuna.


Chashna nicpica, ashtahuan manchachishun nishpami mandaccunaca: —¡Paimantaca pacta piman huillanguichicman!— nircacuna. Pedropish Juanpish chai runata alliyachishcamantami, tucui gentecuna Taita Diosta “allimari cangui” nircacuna. Chaimantami mandaccunaca mana macashpa cacharircacunalla.


Gamaliel chashna nishcata uyashpami, Jesús acllashca huillaccunataca cutin yaicuchishpa azutichircacuna. Chashna azutichishpaca: “¡Pacta cutin Jesusmanta huillanguichicman!” nishpami cacharcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ