Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 16:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Chai huarmicunapurapica, Tiatira pueblomanta Lidia huarmimi ñucanchic yachachishcataca uyacurca. Chai huarmica morado sumac liensota c'atucmi carca, shinallatac Taita Diosta yuyaricmi carca. Chai huarmimanmi Apunchic Jesusca Pablo tucui imalla nishcata uyashpa cazuchun, alli yuyaita curca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Chaipica, Tiatira pueblomanta Lidia huarmimi ñucanchic huillashcata uyacushca carca. Chai huarmica morado sumac lienzota catucmi carca, shinallatac Diosta yuyaricmi carca. Chai huarmimanmi Apunchic Jesusca Pablo huillashcata tucui shunguhuan uyachun, yuyaita curca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 16:14
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nishpaca, paicunaman yuyaita cushpami, Dios quillcachishcata alli yachachirca.


Chai Jerusalén fiestapi Diosta alli ningapac shamuccunapurapica, maijan griego*f** gentecunapish chaipimi carca.


Chai runaca paipac tucui familiandicmi Diosta manchac, yuyaric, mañarac carca. Shinallatac israelcunapurapi*f** huacchacunaman cullquita cucmi carca.


Taita Dios paicunahuan cacpimi, achcacuna Apunchic Jesusta crishpa, ñaupa mana alli causaita saquircacuna.


Ña tucui chaipi caccuna llucshicpica, tauca israelcunapish, israelcuna yachachishcata alli c'aticcunapish Pablota, Bernabetami c'aticurcacuna. Chai c'aticcunataca: —Taita Diosta tucui shunguhuan alli c'atinguichic. Taita Dios mai c'uyacushcatapish ama cungaringuichicchu— nishpami, cunashpa saquircacuna.


Ashtahuanpish: “Chai runacunata c'atishpa cachashunchic” nishpami, israelcunaca gentecunapac alli nishca, Diosta yuyaric huarmicunatapish, shinallatac chai pueblota mandaccunatapish cunarcacuna. Chaimantaca Pablotapish, Bernabetapish llaquichishpami, chai llactamantaca llucchishpa cacharcacuna.


Ña carcelmanta llucshishpaca, Lidia huarmipac huasimanmi rircacuna. Chai huasipi tandanacushca criccunata “alli c'atinguichic” nishpaca, chai pueblomanta rircacunallami.


Chai tandanacuna huasimanta llucshishpaca, Taita Diosta alli cazuc Justo runapac huasimanmi rirca. Chai runapac huasica tandanacuna huasi cuchullapimi carca.


Chashna nicpi, Felipe jatarishpaca rircallami. Chashna ricushpami, Etiopía llactamanta eunuco*f** runahuan tuparca. Paica Etiopía llactata jatun mandac Candace huarmipac tucui imalla charishcacunata ricucmi carca. Paica Jerusalenpi Taita Diosta alli nishpami, ña paipac llactaman cuticurca.


Shina cacpica gentecunalla munashpa, imata ruhuashcamantaca Diosca mana llaquinchu, ashtahuanpish pai c'uyashcallamantami llaquin.


Taita Diosllatacmi imapish paiman allita ruhuana yuyaitapish, allita munana yuyaitapish cancunaman cun.


—Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llactapi tiyac canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso pueblo, Esmirna pueblo, Pérgamo pueblo, Tiatira pueblo, Sardis pueblo, Filadelfia pueblo, shinallatac Laodicea pueblomi— nirca.


Riquichic, ñucaca ‘huasiyuc’ nishpami pungupi huactashpa shayacuni. Maijanpish ñuca rimashcata uyashpa punguta pascacpica, paipacman yaicushpa paihuan micushami. Paipish ñucahuan micungami.


Filadelfia pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelmanpish cashna nishpa quillcai: Mandac Davidpac llaveta charicuc, pi mana pascaipacta huichcac, pi mana huichcaipacta pascac, cashcata ruhuac jucha illacca cashnami nini:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ