Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 16:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Pablo chashna muscuipi shina ricushcata huillacpica: “Taita Diosmi ñucanchictaca chai llactapi alli huillaita huillachun c'ayashca” nishpami, Macedonia llactaman rina yuyailla carcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Pablo chai muscuipi shina ricushcata huillacpica: “Diosmi chai llactapi alli huillaita huillachun cayashca” nishpami, Macedonia llactaman utca rinata munarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 16:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami can cachashca runacuna ñucapacman chayacpica, imamantapish mana jarcarishpa shamuni. Cancunaca, ¿imapactac c'ayachircanguichic?— nirca.


Chaicunapipish alli huillaitaca huillarcacunami.


Chai tutami Macedonia llacta shuc runa muscuipi shina ricurishpa: “Cai Macedonia llactapi ñucanchicta yachachic shamuiyari” nishpa shayacucta, Pabloca ricurca.


Jatun mandac Agripalla, chaupi punzhata ña chaiman chayacucpica, ñucatapish ñucahuan riccunatapish, jahua pachamantaca intita yallimi cungailla ñucanchic muyundicta achicyachircalla.


Mandac Festo ñucanchicta ña Italia llactaman cachagricushpaca, Pablotapish, shinallatac shuc prezucunatapish pasac soldadocunata mandac Juliomanmi cushpa cacharca. Chai Julioca Roma*f** llactata jatun mandac Augustopac soldadocunapurami carca.


Damasco pueblopica Jesusta cric Ananías runami causarca. Paimanmi Apunchic Jesusca muscuipi shina ricurishpaca: —Ananías— nirca. Shina nicpi Ananiasca: —Caipimi cani, Apunchic Jesús— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ