Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 15:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Ñaupa punzhacunamanta pachami tucui pueblocunapi tandanacuna huasicunapica, samana punzhacunapi*f** Moisés mandashcacunata rizashpa, caicunamantaca huillacuncuna— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Chaica, ñaupa punzhacunamanta pachami mai pueblocunapipish, tandanacuna huasicunapipish, samana punzhacunapi Moisés mandashcacunata rezashpa, uyachincuna— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 15:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpi Abrahamca: ‘Moisés mandashcacunatapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunatapish charincunami. Chaicunata uyashpaca, cazungacunachari’ nirca.


Chai q'uipami Jesusca pai huiñashca Nazaret pueblomanca rirca. Samana punzhapi*f** israelcuna*f** tandanacuna huasiman ric cashca shinallatac, chai punzhaca tandanacuna huasiman yaicurca. Chaipimi Dios quillcachishcata rizangapac shayarirca.


Chaipi cacpimi, mandashcacunata Dios quillcachishcatapish, ñaupa huillaccunaman Dios quillcachishcatapish uyashca q'uipaca, chai tandanacuna huasipi mandaccunaca: —Huauquicuna. Imata cunashun nishpaca, cunaichiclla— nichun cacharcacuna.


Jerusalenpi causaccunapish, paicunata mandaccunapish, Jesús pi cashcataca mana yacharcacunachu. Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcata samana punzhacunapi rizashcata uyashpapish, mana entendishpami Jesusta huañuchishpaca, paicunallatac chai huillaccuna huillashcataca pactachircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ