Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 13:48 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

48 Chashna nicta mana israelcuna uyashpaca: “¡Diosmanta alli huillaica sumacmari!” nishpami, munai cushicurcacuna. Huiñai causaita charichun Taita Dios acllashcacunaca, tucuimi crircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

48 Chashna nicta mana israelcuna uyashpaca: “¡Diosmanta alli huillaica sumacmari!” nishpami, yallita cushicurca. Huiñai causaita charichun, Dios acllashcacunaca, tucuimi crircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 13:48
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashnacunaca, huiñaita jatun llaquimanmi shitashca canga. Ashtahuanpish cashcata ruhuaccunaca, huiñai causaitami japinga— nirca.


Chunga shuc yachacuccuna rishpaca, Jesús maiman tupachun nishca shinallatacmi, Galilea llactapi tiyac urcuman tuparcacuna.


Ñucapish mandaccunapac mandashca, soldadocunata mandacllami cani. Maijan soldadota ñuca ‘ri’ nicpica, rinllami. Cutin maijanta ‘shamui’ nicpipish, shamunllami. Shinallatac ñuca servictapish ‘imata ruhuai’ nicpica, ruhuanllami— nishpa, nichun cacharca.


Shinallatac mana cai corralpi cac ovejacunatapish charinimi. Paicunatapish pushamunami cani. Paicunaca ñuca ima nishcataca uyangacunami. Chashna uyashpa tandarishpaca, shuc shinallami tucunga, shinallatac shuc michicllami tiyanga.


Mana chai llactapi causaccunallamantachu huañuna carca, ashtahuanpish caita chaita rishpa causacuc Diospac huahuacunaca tandarishpa, shuclla tucushpa causachunmi huañuna carca.


Mandac Sergioca Apunchic Jesusmanta yachachishcata uyashpa, shinallatac chashna tucushcata ricushpacarin, mana amirishpami crirca.


Chashna yachachishpa Pablo, paihuan caccunandic tandanacuna huasimanta llucshicucpica, mana israelcunaca:*f** —Cunan shina samana punzhapish, caillamantatac yachachic shamunguichicyari— nircacuna.


Chashna yachachicucpimi, Pabloca Bernabendic chai yachachic runacunahuan sinchita rimanacurcacuna. Ña mana allichipac cacpimi, Antioquía criccunaca Pablota, Bernabeta maijan shuc criccunandic Jerusalenman rishpa, Jesús acllashca huillaccunahuanpish, criccunata pushaccunahuanpish parlanacushpa, allichichun cacharcacuna.


Chai quillcata rizashpaca, chashna cunashcata uyashpami, tucui mashna munai cushicurcacuna.


Chaipi caccunamantaca taucacunami Pedro huillashcata cazushpaca bautizarircacuna. Chai punzhapica, quimsa huaranga shinami cric tucushpa, caishuc criccunahuan tandanacurcacuna.


Shinallatac Taita Diosta “allimari cangui” niccunami carca. Tucuipac alli nishcacunapish carcacunami. Maijanpish quishpirisha niccunataca, punzhantami Taita Diosca quishpichishpa, criccunataca mirachirca.


Pabloca Asón pueblocaman chaquillahuan risha nishcamantami, ñucanchicca ari ninacushpa: “Chai pueblopi tupashpa, paita apashunllami” nishpa, barcopi chaiman ñauparcanchic.


Chaipimi ñucaca: ‘Apunchic Jesús, ¿imatatac ruhuashayari?’ nicpi Apunchic Jesusca: ‘Jatarishpa, Damascollamantac rilla. Chaipimi can ima ruhuana cashcataca huillanga’ nirca.


Chashna nishpaca, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapacmi yuyarinacurcacuna. Ña chai punzha chayamucpica, achcacunami Pablo imallata nicta uyangapacca, pai causacuc huasiman tandanacumurcacuna. Taita Dios mandacucmanta huillashpa Jesusta crichunmi, Moisés mandashcacunapi imalla nishcacunatapish, ñaupa huillaccunaman Taita Dios quillcachishcatapish tutamantamanta chishicaman huillarca.


Chaimantami chai pueblopica munai cushicurcacuna.


Shinashpaca, ¿imatatac nishun? Israelcunaca paicuna japingapac munacushcataca mana japircacunachu. Shina cacpipish, Dios acllashcacunallami japircacuna. Shuccunaca rumi shungumi tucurcacuna.


Cunan punzha mandaccunaca Dios churashcami. Dios mana churashca mandacca mana tiyanchu. Chaimanta tucui mashna mandaccunataca cazunami canchic.


Taita Diosca paita c'uyaccunataca tucui ima ruhuanapipish allitami pushan. Chaicunaca pai munashcata ruhuangapac acllashcacunami.


C'uyashca criccuna, Acaya llactapi quishpirinamanta alli huillaita huillacpica, Estéfanas paipac familiandic punta cric tucushcataca cancunallatac yachanguichicmi. Paicunami shuctac criccunataca servina yuyailla causancuna.


Cristohuan shuc shinalla cashcamanta pai cusha nishcata ñucanchic japichunmi, Taita Diosca pai munashca shina ñaupaman ña acllashca. Tucui imatapish pai munashca shinami ruhuan.


Shinallatac imatapish allita ruhuaclla cashpami, ñucanchic criccunapi allita ruhuacushcata yachachun Diosman mañacuni. Cai imatapish ruhuaclla cashcallahuantacmi, Taita Diosca pipish mana ruhuaipaclla cashcata ruhuashpa,


Taita Diosca paipac c'uyaimantami manarac cai pachata ruhuashpa, ñucanchictaca Cristohuan shuc shinalla tucushpa jucha illac, paipaclla paipac ñaupapi cachun acllashca.


Shinami Jesucristohuan shuc shinalla tucushcamanta, ñucanchictaca paipac huahuata shina ruhuashpa, chasquishpa, ñaupaman pai ima shina munacushcata pactachirca.


Ña tucuchingapacca caitami nini: Cancuna chasquishca shinallatac, Apunchic Jesucristomanta huillashcata tucui llactacunapi sumacta utca chasquichunca, ñucanchicmanta Diosman mañaichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ