Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 12:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Chashna nicpi, Pedroca chai angelta c'atishpami llucshirca. Paica ángel chashna llucchicushcataca mana yuyarcachu, ashtahuanpish “muscuillapimi ricucuni” yuyarcami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Chaimantami Pedroca chai angelta catishpa llucshirca. Pedroca ángel chashna llucchicushcataca mana yuyarcachu, ashtahuanpish muscuipi cashcatami yuyarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 12:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi, serviccunata paipac mamaca: —Tucui pai ima nishcata ruhuanguichic— nirca.


Chaita Pedro ricushpaca: “¿Imatashi cai ricushcaca nisha nin?” nishpa yuyacucpica, Cornelio cachashca runacunaca tapushpa, tapushpa Simonpac huasiman cungailla chayarcacunallami.


Shuc punzha chaupi chishi shinata Taita Diosman mañacucpimi, Dios cachashca angelca muscuipi shina cungailla ricurishpaca: —Cornelio— nirca.


—Ñucaca Jope pueblopi Taita Diosman mañacushpami, muscuipi shina ricushpaca, jatun lienso chuscu puntapi huatashca shina, jahua pachamanta shamushpa ñucapacman cuchuyamuctami ricurcani.


Chai angelca: “Chumbilliri, cambac ushutatapish churari” nircami. Pedro chashna ruhuacpica, cutin chai angelca: “Jahualla churanatapish churarishpa, ñucata c'ati” nirca.


Jatun mandac Agripalla, ñucaca muscuipi ricuric shina jahua pachamanta ricushcatami cazurcani.


Damasco pueblopica Jesusta cric Ananías runami causarca. Paimanmi Apunchic Jesusca muscuipi shina ricurishpaca: —Ananías— nirca. Shina nicpi Ananiasca: —Caipimi cani, Apunchic Jesús— nirca.


Crishcamantami Abrahamca Dios c'ayacpica, paita cazushpa Taita Dios cushami nishca llactaman ringapac, maiman ricushcata mana yachashpapish llucshircalla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ