Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 12:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chashna cuidacucpipish, Mandac Dios cachashca ángel shamucpica, cungailla chai ucuca achiclla tucurcallami. Chai angelca: “¡Utca jatari!” nishpami, Pedrotaca cuyuchishpa ricchachirca. Chashna nicpica, huatashca cadenacunaca Pedropac maquicunamanta cacharirishpa urmarcallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chashna Pedro sueñucucpimi, Mandac Dios cachashca ángel cungailla ricurishpa, chai ucuta achicyachirca. Chai ángel Pedrota tuparishpa ricchachishpaca: «¡Utca jatari!» nirca. Chashna nicpica, huatashca cadenaca Pedropac maquicunamanta cacharirishpa urmarcallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 12:7
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña yachac runacuna rishca q'uipaca, Mandac Taita Dios cachashca ángel muscuipi Joseman ricurishpaca: “Mandac Herodesmi huahuataca huañuchingapac mashcachigricun. Chaimanta jatari. Huahuata apashpa, paipac mamandic Egipto llactaman ri. Ñuca ima horas shamuchun ningacaman chaipi cagri” nirca.


Chashna cuidacucpimi, Taita Dios cachashca angelca Diospac sumaimana achiclla cashcahuan ñapish cungailla ricurishpa, tucui paicunapac muyundicta achicyachirca. Chashna ricuricpimi, michiccunaca munai mancharircacuna.


Chashna mana ricuricpi mancharishpa shayacucpimi, yuraclla, jagan nicuc churana churashca ishcai runacuna paicunapac ñaupapi ñapish ricurircacunalla.


Shina nicpi Cornelioca: —Sarun, cunan shina chishipimi, cai ñuca huasipi ayunashpa, Diosman mañacucpi, jagan nicuc churanata churashca runa ñapish ricurirca. Chaica ña chuscu punzhami tucun.


Chashna nicta uyashpa, paica ashtahuan “Dios shinami cani” nirishcamantaca, Mandac Dios cachashca ángel ung:uita churacpi, Herodesca c'urucuna micushcami huañurca.


Mandac Herodesca: “Cayami llucchishpa, gentecunapac ñaupapi ricuchigrisha” nicui tutami, Pedroca ishcai cadenacunahuan huatashca, ishcai soldadocunapac chaupipi suiñucurca. Caishuc soldadocunaca cárcel pungupimi cuidacurcacuna.


Chai angelca: “Chumbilliri, cambac ushutatapish churari” nircami. Pedro chashna ruhuacpica, cutin chai angelca: “Jahualla churanatapish churarishpa, ñucata c'ati” nirca.


Chashna mañashpa cantacucpimi, allpa chucchui cungailla munai chucchuchicpi, tucui cárcel pungucuna pascarirca. Huatashca cadenacunapish tucui prezucunamanta cacharirirca.


Chashna cancuna Jesusta huañuchicpipish, Taita Diosca llaquiman apac huañuimantaca cacharichishpami causachirca. Shina ruhuacpimi, huañuipish Jesustaca mana ati pudirca.


Chashna churachicpipish, Dios cachashca ángel tuta shamushpami, cárcel punguta pascashpa, paicunata llucchishpaca:


Quillcata apashpa, Damasco puebloman ña chayacucpimi, cungailla jahua pachamanta relampa shina, jaguin nishpa, paipac muyundicta achicyachirca.


Chashna achic luzman llucchicpica, imapish luzpimi canga. Chaimantami: “Suiñushcamanta ricchari, huañushcacunapuramanta jatari. Cristomi cantaca achicyachinga” nincuna.


Shina cacpica angelcunaca, ¿imatac canga? Angelcunaca Diospacta ruhuachun churashca espiritucunallami, shinallatac quishpirinata chasquiccunata ayudachun cachashcacunallami.


Chai q'uipaca imatapish ruhuaclla cashcahuan, jahua pachamanta shuc ángel urai shamucuctami ricurcani. Chai ángel paipac sumaimana cashcahuan achicyachicpimi, cai pachaca punzha shina achicyarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ