Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 11:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chaimanta Jerusalenman Pedro cuticpica, circuncisionta*f** ruhuac criccunaca paita rimarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chaimantami Jerusalenman Pedro cuticpica, circuncisionta ruhuashca criccunaca rimarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 11:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pedrohuan shamuc Jesusta cric israelcunaca,*f** Taita Diosca paipac Espirituta mana israelcunamanpish*f** cushcata ricushpami mancharircacuna.


Cayandic punzha chai cachashca runacuna Jope puebloman ñanta shamucucpica, ña chaupi punzha shina cacpimi, Pedroca pai pozana huasi jahuaman huichicushpa, Taita Diosman mañacurca.


Chai punzhacunallatacmi Judea llactamanta maijancunaca Antioquía puebloman shamushpa, chaipi cac criccunataca: “Moisés mandashca shina circuncisionta*f** mana ruhuashpaca, mana quishpiringuichicchu” nishpa yachachircacuna.


Chashna parlacpipish, fariseocunapuramanta*f** maijan criccuna shayarishpaca: —Chai mana Israel*f** criccunatapish circuncisionta ruhuashpa, Moisés mandashcacunataca tucui pactachichun yachachinami canchic— nircacuna.


Shinallatac Justo nishca Jesuspish “allilla cashca cachun” nishpami cachan. Israelcunapuramanta*f** criccunaca paicunallami, Taita Dios mandacucmanta ñucahuan pacta imatapish ruhuashpa, cushichiccunaca can.


Mana cazushpa yangalla parlocunata parlashpa, gentecunata pandachiccunaca achcacunami tiyan. Ashtahuancarin chai mana cazuccunaca circuncisionta*f** ruhuachun niccunami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ