Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 10:46 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

46 Jaicapi mana uyashca rimaicunahuan Taita Diosta “allimari cangui” nicucta uyashcamantami, chashna mancharircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

46 Chaica, shuctac rimaicunatami rimacurca. Diostapish “allimari cangui” nicurcami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 10:46
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucata criccunaca pi mana ruhuaipaccunatami ruhuanga. Ñuca shutipimi supaicunatapish llucchishpa cachangacunami, jaicapi mana uyashca rimaicunatapish rimangacunami.


Ña paicunapac uma jahuapi Pablo maquita churacpica, Diospac Espirituta chasquishpami, jaicapi mana uyashca rimaicunata rimashpa, Dios yuyaita cushcatapish huillarcacuna.


Shinallatac Creta llactamanta, Arabia llactamantami caipi canchic. Taita Dios cai tucui allicunata ruhuashcataca, tucui shamuccunami ñucanchic quiquin rimaipi uyacunchic— ninacurcacuna.


Chashna tiyarishpami, tucui chaipi caccunapac shunguman Diospac Espíritu shamushpa, paicunata rimachicpi, ch'ican ch'ican rimaicunata rimai callarircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ