Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 10:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Chashna nicpi Pedroca Cornelio cachashca runacunapacman uricumushpami: —Ñucami cancuna mashcacushca Simón Pedroca cani. ¿Imatatac nicunguichic?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Chaimanta Pedro Cornelio cachashca runacunapacman uricumushpaca: —Ñucami cancuna mashcacushca Simón Pedroca cani. ¿Imatatac nicunguichic?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 10:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna chayaricpi Jesusca: —¿Imatatac ruhuachun ningui?— nishpa tapurca. Shina nicpi chai ñahui mana ricuc runaca: —Yachichic, ñuca ñahuicunata alliyachishpa cui— nirca.


Paicunataca ñucami caiman cacharcani. Chaimanta ama caita chaita nirishpa jatari, uricui. Paicunahuan rilla” nirca.


Chashna nicpi paicunaca: —Ñucanchicca pasac soldadocunata mandac Cornelio cachacpimi shamunchic. Paica Diosta cazushcamanta tucui israelcuna alli nishca runami. Paimanmi Dios cachashca ángel ricurishpaca, paipac huasiman canta pushamuchun, shinallatac can ima huillashcatapish uyachun nishca— nircacuna.


Chaimantami can cachashca runacuna ñucapacman chayacpica, imamantapish mana jarcarishpa shamuni. Cancunaca, ¿imapactac c'ayachircanguichic?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ